"y el procesamiento de datos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتجهيز البيانات
        
    • البيانات وتجهيزها
        
    • ومعالجة البيانات
        
    • وإدارة البيانات
        
    • البيانات ومعالجتها
        
    • وتجهيز المعلومات
        
    • وتجهيز بيانات
        
    • البيانات وتجهيز
        
    Se requieren considerables recursos para mejorar las estadísticas, el apoyo logístico sobre el terreno y el procesamiento de datos. UN وهناك حاجة إلى موارد كبيرة من أجل تحسين إنتاج الإحصاءات، ودعم العمل الميداني اللوجستي، وتجهيز البيانات.
    Subprograma 5. Apoyo a la cooperación técnica en la esfera de las estadísticas y el procesamiento de datos estadísticos UN البرنامج الفرعي ٥ : دعم التعـاون التقني في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية.
    Apoyo a la cooperación técnica en la esfera de las estadísticas y el procesamiento de datos estadísticos* UN دعم التعاون التقني في مجالات الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية
    Vigilancia permanente a largo plazo y definición de criterios estándar para la reunión y el procesamiento de datos UN رصد وتحديد المعايير القياسية لجمع البيانات وتجهيزها بصورة مستمرة في الأجل الطويل
    Varias Partes proporcionaron información sobre algunas de sus actividades en relación con la gestión y el procesamiento de datos y sobre las actividades de colaboración en esa esfera. UN وقدم عدد من الأطراف معلومات عن بعض أنشطتها في مجال إدارة ومعالجة البيانات وعن جهودها التعاونية في هذا المجال.
    Sistemas de información para la recopilación y el procesamiento de datos UN نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات
    Durante la etapa inicial, el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas se hará cargo de la reubicación de actividades que entrañen un gran volumen de trabajo, tales como la entrada y el procesamiento de datos; entre tanto, también se estudiará la posibilidad de reubicar otras funciones, tales como la contratación, la administración y las finanzas. UN وسوف يقوم برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بمشروع تجريببي وهو نقل عمليات مكثفة من حيث الحجم مثل مهام إدخال البيانات ومعالجتها في مرحلة أولى، التي سيجري فيها أيضا استعراض إمكانية نقل مهام أخرى مثل التوظيف، واﻹدارة والتمويل.
    Están diseñados específicamente para mejorar la fiabilidad de la recogida y el procesamiento de datos a nivel nacional. UN وتهدف هذه الدورات على وجه التحديد إلى تعزيز إمكانية التعويل على العمل المتعلق بجمع وتجهيز البيانات على الصعيد القطري.
    Se está ofreciendo apoyo para cursos sobre estrategias para el levantamiento de mapas y el procesamiento de datos con la utilización de la tecnología más moderna. UN ويقدم الدعم لدورات في مجال استراتيجيات التخطيط وتجهيز البيانات باستخدام تكنولوجيات حديثة.
    Apoyo a la cooperación técnica en la esfera de las estadísticas y el procesamiento de datos estadísticos UN البرنامج الفرعي ٥ - دعم التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية
    Apoyo a la cooperación técnica en la esfera de las estadísticas y el procesamiento de datos estadísticos UN البرنامج الفرعي ٥ - دعم التعاون التقني في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية
    Apoyo a la cooperación técnica en la esfera de las estadísticas y el procesamiento de datos estadísticos UN البرنامج الفرعي ٥ - دعم التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية
    Apoyo a la cooperación técnica en la esfera de las estadísticas y el procesamiento de datos estadísticos UN البرنامج الفرعي ٥ - دعم التعاون التقني في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية
    Al parecer, la recopilación y el procesamiento de datos no era una cuestión prioritaria para los países que respondieron. UN ويبدو جمع البيانات وتجهيزها موضوعا ذا أولوية دنيا بالنسبة إلى البلدان المستجيبة.
    Además de permitir obtener mejores resultados en todos los módulos, la nueva versión contiene nuevos elementos que facilitan la validación y el procesamiento de datos. UN فإلى جانب تعزيز الأداء في جميع البرامج المستقلة، أدرجت سمات جديدة لتيسير التحقق من البيانات وتجهيزها.
    Aunque el objetivo principal del curso práctico era examinar los resultados de la comparación regional de 1996, se analizaron detalladamente cuestiones relacionadas con la recogida y el procesamiento de datos. UN ورغم أن حلقة العمل ركزت أساسا على مناقشة نتائج المقارنة الإقليمية التي أجريت عام 1996، فقد نوقشت مسائل جمع البيانات وتجهيزها مناقشة مطولة.
    La formación incluyó aspectos como la extracción de muestras, la navegación, la recogida y el procesamiento de datos a bordo y labores de análisis. UN وشمل التدريب أخذ العينات، والملاحة، وجمع ومعالجة البيانات الجاريين وأعمال التحليل.
    Servicios de asesoramiento: servicios de asesoramiento en los ámbitos de la estadística y el procesamiento de datos estadísticos para ayudar a aumentar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de los países en desarrollo; UN الخدمات الاستشارية: تقديم الخدمات الاستشارية في مجالي الإحصاء ومعالجة البيانات للمساعدة في تعزيز القدرات الوطنية في المكاتب الإحصائية للبلدان النامية؛
    :: La insuficiencia de los sistemas de información: un gran número de países no disponen actualmente de un sistema de información centralizado, con una metodología clara y armonizada para la recopilación y el procesamiento de datos a nivel de los países; UN :: ضعف نُظم المعلومات: حيث لا يملك عدد كبير من البلدان حتى الآن أي نظام مركزي للمعلومات يتبع في جمع ومعالجة البيانات على صعيد البلد، منهجية واضحة ومتسقة؛
    Sistemas de información para la recopilación y el procesamiento de datos UN نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات
    Módulo 23: Planificación de proyectos II. Análisis de la demanda de servicios, y de la obtención y el procesamiento de datos. UN الوحدة 23: تخطيط المشاريع (الوحدة الثانية)، تقدم تحليلا لمتطلبات الخدمات، واكتساب البيانات ومعالجتها.
    Deben aprovecharse las oportunidades que ofrecen la tecnología de las comunicaciones electrónicas y el procesamiento de datos para mejorar el acceso a la información a los fines de la planificación y la adopción de decisiones. UN 47 - وينبغي اغتنام الفرص التي تتيحها تكنولوجيا الاتصالات الإلكترونية وتجهيز المعلومات وتسخيرها لتيسير الحصول على المعلومات لأغراض التخطيط واتخاذ القرارات.
    2.19 Para fines de 1992 se proyecta instalar una estación terrestre receptora para la recepción y el procesamiento de datos de la sonda vertical operacional del TIROS de la serie de satélites del NOAA. UN ٢ -١٩ يتوقع أن يتم في أواخر عام ١٩٩٢ تركيب محطة استقبال أرضية لالتقاط وتجهيز بيانات المسبار الرأسي التشغيلي " تايروس " من سلسلة سواتل " نوا " .
    El objetivo del manual es establecer una serie de principios y procedimientos operacionales que puedan orientar la reunión y el procesamiento de datos y documentar las mejores prácticas, así como servir de material de consulta amplio y de guía detallada para la compilación. UN 7 - ويرمي الكتيب إلى وضع مجموعة من المبادئ والإجراءات العملية التي يمكن الاسترشاد بها في جمع البيانات وتجهيز أفضل الممارسات وتوثيقها، ويمكن أن يكون بمثابة مادة مرجعية شاملة ودليل للتصنيف التدريجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more