"y el programa de trabajo propuesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبرنامج العمل المقترح
        
    • وبرنامج العمل المقترحين
        
    • وعلى برنامج العمل المقترح
        
    La Comisión tal vez desee formular comentarios sobre la evaluación de los resultados y examinar las prioridades sugeridas y el programa de trabajo propuesto. UN وقد تود اللجنة التعليق على عملية تقييم النتائج ومناقشة الأولويات المقترحة وبرنامج العمل المقترح.
    B. Relación entre las solicitudes y el programa de trabajo propuesto UN باء - الصلة بين الطلبات وبرنامج العمل المقترح
    B. Relación entre la solicitud y el programa de trabajo propuesto UN باء - الصلة بين الطلب وبرنامج العمل المقترح
    Puede obtenerse información sobre el proyecto de programa y el programa de trabajo propuesto en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Puede obtenerse información sobre el proyecto de programa y el programa de trabajo propuesto en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    11. Aprueba el programa de trabajo revisado para 2012 propuesto por la Oficina de Evaluación y el programa de trabajo propuesto para 2013; UN 11 - يوافق على برنامج العمل المنقح لـ 2012 المقترح من مكتب التقييم وعلى برنامج العمل المقترح لعام 2013؛
    B. Relación entre las propuestas y el programa de trabajo propuesto UN باء - الصلة بين الطلبات المقترحة وبرنامج العمل المقترح
    La Comisión de Población y Desarrollo, en su 28º período de sesiones, examinó la labor cumplida en 1994 y el programa de trabajo propuesto para UN ٢ - وقد استعرضت لجنة السكان والتنمية، في دورتها الثامنة والعشرين، سير العمل في عام ١٩٩٤ وبرنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    La Comisión de Población y Desarrollo, en su 29º período de sesiones, examinó la labor cumplida en 1995 y el programa de trabajo propuesto para el bienio 1996-1997. UN ٢ - وقد استعرضت لجنة السكان والتنمية، في دورتها التاسعة والعشرين، سير العمل في عام ١٩٩٥ وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    19. Los objetivos y el programa de trabajo propuesto bajo este epígrafe se describieron en los párrafos 31 a 38 del documento ICCD/COP(1)/3/Add.1. UN ٩١- يرد وصف لﻷهداف وبرنامج العمل المقترح تحت هذا العنوان في الفقرات ١٣ إلى ٨٣ من الوثيقة ICCD/COP(1)/3/Add.1.
    El marco para la reducción de las desigualdades en materia de salud y el programa de trabajo propuesto darán a los analistas de políticas, los planificadores y financiadores de servicios y los proveedores de servicios las herramientas necesarias para que puedan alcanzar el objetivo del Gobierno de reducir las desigualdades. UN وإطار العمل المتعلق بالحد من أوجه عدم المساواة في الصحة وبرنامج العمل المقترح سيوفران لمحللي السياسات، ومخططي الخدمات ومموليها، ومقدمي الخدمات، أدوات لمساعدتهم على تحقيق هدف الحكومة للحد من أوجه عدم المساواة.
    En la reunión inaugural, los presidentes aprobaron el programa (HRI/MC/2003/1) y el programa de trabajo propuesto. UN وفي الجلسة الافتتاحية أقر الرؤساء جدول الأعمال HRI/MC/2003/1)) وبرنامج العمل المقترح.
    Informe del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea y el programa de trabajo propuesto para el Comité para el período 2009-2010 UN تقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل وبرنامج العمل المقترح لهذه اللجنة في الفترة 2009 - 2010.
    Informe del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea y el programa de trabajo propuesto para el Comité correspondiente al periodo 20092010 UN تقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل وبرنامج العمل المقترح لهذه اللجنة في الفترة 2009 - 2010
    Puede obtenerse información sobre el proyecto de programa y el programa de trabajo propuesto en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Puede obtenerse información sobre el proyecto de programa y el programa de trabajo propuesto en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Puede obtenerse información sobre el proyecto de programa y el programa de trabajo propuesto en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Puede obtenerse información sobre el proyecto de programa y el programa de trabajo propuesto en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Puede obtenerse información sobre el proyecto de programa y el programa de trabajo propuesto en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Puede obtenerse información sobre el proyecto de programa y el programa de trabajo propuesto en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    11. Aprueba el programa de trabajo revisado para 2012 propuesto por la Oficina de Evaluación y el programa de trabajo propuesto para 2013; UN 11 - يوافق على برنامج العمل المنقح لـ 2012 المقترح من مكتب التقييم وعلى برنامج العمل المقترح لعام 2013؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more