"y el protocolo facultativo entraron en" - Translation from Spanish to Arabic

    • والبروتوكول الاختياري حيز
        
    • والبروتوكول اﻻختياري المتعلق به حيز
        
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Irlanda el 8 de marzo de 1990. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لآيرلندا في 8 آذار/مارس 1990.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Irlanda el 8 de marzo de 1990. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لآيرلندا في 8 آذار/مارس 1990.
    1.2. El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado Parte el 23 de marzo de 1976. UN 1-2 دخل كل من العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ لدى الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976.
    1.2. El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en Uzbekistán el 28 de diciembre de 1995. UN 1-2 وقد دخل كل من العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 28 كانون الأول/ ديسمبر 1995.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en Italia el 30 de abril de 1976 y el 15 de septiembre de 1978, respectivamente. UN ودخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإيطاليا في 30 نيسان/أبريل 1976 و15 أيلول/سبتمبر 1978، على التوالي.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en el Estado Parte el 23 de marzo de 1976 y el 16 de agosto de 1989, respectivamente. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976 و16 آب/أغسطس 1989 على التوالي.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en el Estado Parte el 23 de enero de 1987 y el 22 de noviembre de 1989, respectivamente. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 23 كانون الثاني/يناير 1987 و22 تشرين الثاني/ نوفمبر 1989، على التوالي.
    1.2 El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Belarús el 23 de marzo de 1976 y el 30 de diciembre de 1992, respectivamente. UN 1-2 وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى بيلاروس في 23 آذار/مارس 1976 و 30 كانون الأول/ديسمبر 1992، على التوالي.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Tayikistán el 4 de abril de 1999. UN ودخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز التنفيذ بالنسبة لطاجيكستان في 4 نيسان/أبريل 1999.
    1.2. El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en Bulgaria el 23 de marzo de 1976 y el 26 de junio de 1992, respectivamente. UN 1-2 دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبلغاريا في 23 آذار/مارس 1976 و26 حزيران/يونيه 1992، على التوالي.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en España el 27 de julio de 1977 y el 25 de enero de 1985 respectivamente. 2.1. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 27 تموز/يوليه 1977 و25 كانون الثاني/يناير 1985 على التوالي.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Sudáfrica respectivamente el 10 de marzo de 1999 y el 28 de noviembre de 2002. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى جنوب أفريقيا في 10 آذار/مارس 1999 وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، على التوالي.
    1.2 El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Belarús el 23 de marzo de 1976 y el 30 de diciembre de 1992, respectivamente. UN 1-2 وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى بيلاروس في 23 آذار/مارس 1976 و30 كانون الأول/ديسمبر 1992، على التوالي.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en el Estado parte el 11 de septiembre de 1980 y el 3 de enero de 1998, respectivamente. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 11 أيلول/سبتمبر 1980 وفي 3 كانون الثاني/يناير 1998، على التوالي.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en el Estado parte el 11 de septiembre de 1980 y el 3 de enero de 1998, respectivamente. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 11 أيلول/سبتمبر 1980 وفي 3 كانون الثاني/يناير 1998، على التوالي.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 11 de septiembre de 1980 y el 3 de enero de 1998, respectivamente. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 11 أيلول/سبتمبر 1980 و3 كانون الثاني/يناير 1998، على التوالي.
    La Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo, que se ratificaron el 24 de febrero de 2009; la Convención y el Protocolo Facultativo entraron en vigor el 26 de marzo de 2009; UN صدقت على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في 24 شباط/فبراير 2009؛ ودخلت الاتفاقية والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 26 آذار/مارس 2009؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more