Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا. |
Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا. |
Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا. |
Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا. |
Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يُرجى النقر هنا. |
Nota del Secretario General que contiene el proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción | UN | مذكرة من اﻷمـين العــام تتضمــن مشـروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
PREPARATIVOS PARA EL DÉCIMO ANIVERSARIO DEL AÑO INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD y el proyecto de programa DE ACCIÓN MUNDIAL PARA LOS JÓVENES HASTA EL AÑO 2000 Y AÑOS SUBSIGUIENTES | UN | الاستعدادات للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Además, decidió que el proyecto de declaración debía constar de tres partes y el proyecto de programa de acción de cinco partes. | UN | وقررت اللجنة كذلك أن يتكون مشروع اﻹعلان من ثلاثة أجزاء ومشروع برنامج العمل من خمسة أجزاء. |
El proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción son extensos, a menudo repetitivos y poco concisos; en consecuencia, bien pueden tener poca repercusión. | UN | يتسم مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل بالطول، كما يتسمان أحيانا بالتكرار وعدم اﻹيجاز؛ وقد يقلل هذا من تأثيرهما. |
El objetivo principal del encuentro era examinar la cuestión del desempleo juvenil y el proyecto de programa de acción para los jóvenes. | UN | وكان أحد اﻷهداف الرئيسية للمؤتمر مناقشة البطالة بين الشباب ومشروع برنامج العمل للشباب. |
Examen del proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción | UN | النظر في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
Propuestas adicionales para el proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción: nota de la Secretaría | UN | مقـترحات إضافية لمشـروع اﻹعــلان ومشروع برنامج العمل: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Deberá adjuntarse al formulario de solicitud una lista provisional de los participantes, los oradores, los temas que se tratarán y el proyecto de programa. | UN | ويجب إرفاق استمارة الطلب بالقائمة المؤقتة للمشاركين، والمتكلفين، والمواضيع المقرر تغطيتها ومشروع برنامج العمال. |
El Comité Preparatorio se había reunido dos veces para trabajar sobre el proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción de la Conferencia. | UN | وذكر أن اللجنة التحضيرية قد اجتمعت مرتين للعمل على وضع مشروع إعلان المؤتمر ومشروع برنامج عمله. |
Las principales herramientas de gestión de este proceso son la lista de documentos del período de sesiones y el proyecto de programa de trabajo. | UN | والوسيلتان الرئيسيتان المعتمدتان لإدارة هذه العملية هما قائمة وثائق الدورة ومشروع برنامج العمل. |
Se ha previsto celebrar a principios de 2006 una reunión de consulta con los Estados Miembros sobre el enfoque subregional propuesto y el proyecto de programa de acción. | UN | ومن المزمع عقد اجتماع استشاري مع الدول الأعضاء في بداية عام 2006 بشأن النهج دون الإقليمي المقترح ومشروع برنامج العمل. |
Para más información sobre el Foro, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن هذا المنتدى، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يُرجى النقر هنا. |
Para más información sobre el Foro, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن هذا المنتدى، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا. |
La Comisión examinó asimismo asuntos relacionados con la organización y el informe de su 21º período de sesiones, los preparativos del 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y el proyecto de programa provisional del 22º período de sesiones de la Comisión. | UN | ونظرت اللجنة كذلك في المسائل المتصلة بتنظيم الدورة الحادية والعشرين وتقريرها، وأعمال التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والعشرين للجنة. |
El proyecto de programa común para Rwanda y el proyecto de programa para Egipto se aprobaron de forma excepcional. | UN | 54 - وتم على أساس استثنائي اعتماد مشروع البرنامج القطري المشترك لرواندا، ومشروع البرنامج القطري لمصر. |
El Jefe de la Sección de Servicios de Conferencias y Logística de la secretaría de la UNCTAD presentó el calendario provisional de reuniones para lo que queda de 2008 y el proyecto de programa de reuniones para 2009 que figuran en el documento TD/B(S-XXIV)/CRP.1, aprobados por la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | 15 - قدم رئيس قسم خدمات المؤتمرات واللوجستيات في أمانة الأونكتاد الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2008 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2009، كما هو وارد في الوثيقة TD/B(S-XXIV)/CRP.1، الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية. |
16. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el programa provisional y el proyecto de programa de trabajo para su 36.º período de sesiones y los aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. | UN | 16- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت وفي مشروع برنامج عمل دورتها السادسة والثلاثين وأقرتهما بصيغتهما المعدلة أثناء النظر فيهما. |
En su 10ª sesión plenaria, celebrada el 29 de junio de 2005, el Consejo Económico y Social aprobó el programa de su período de sesiones sustantivo de 2005 y el proyecto de programa de trabajo del período de sesiones. | UN | في جلسته العامة 10 المعقودة 29 تموز/يوليه 2005، أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2005، ووافق على برنامج العمل المقترح للدورة. |