El Gobierno y el pueblo de China no pueden sino manifestar la gran sorpresa y la profunda indignación que ha suscitado esa solicitud. | UN | ولا يسع حكومة الصين وشعبها إلا أن يعربا عن صدمة كبيرة وغضب هائل إزاء هذا اﻷمر. |
Durante años, el Gobierno y el pueblo de China han luchado infatigablemente por alcanzar ese objetivo y han conseguido progresos satisfactorios. | UN | وعبر السنوات، يلاحظ أن حكومة الصين وشعبها قد بذلا جهودا لا تعرف الكلل، وأحرزا تقدما إيجابيا في سبيل بلوغ هذا الهدف. |
El Gobierno y el pueblo de China tienen la intención de continuar contribuyendo a defender la causa de los discapacitados en el mundo. | UN | وقالت إن حكومة الصين وشعبها عازمان تماما على مواصلة اﻹسهام في الدفاع عن قضية المعوقين في العالم. |
Su Gobierno y el pueblo de China se oponen resueltamente a esa abierta intrusión en los asuntos internos de China. | UN | وعلق على ذلك بقوله إن حكومة بلده والشعب الصيني يعارضان بشدة التدخل الفاضح في الشؤون الداخلية للصين. |
El Gobierno y el pueblo de China están dispuestos a unirse a todos los demás gobiernos y pueblos en este empeño. | UN | والحكومة الصينية والشعب الصيني على استعداد للانضمام إلى جميع الحكومات والشعوب اﻷخرى في هذا المسعى. |
Quiero aprovechar esta oportunidad para expresarles, en nombre del Gobierno y el pueblo de China, nuestra más sincera gratitud. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب باسم حكومة وشعب الصين عن أخلص امتناننا لهم. |
El Gobierno y el pueblo de China expresan su absoluta indignación ante este acto y lo condenan enérgicamente. | UN | وتعرب حكومة وشعب الصين عن استيائهما وإدانتهما القوية لهذا العمل. |
Deseo también, en nombre de la comunidad internacional y de todos los que estamos hoy aquí presentes, agradecer al Gobierno y el pueblo de China su generosa y cálida hospitalidad. | UN | ثم أقدم الشكر: فأشكر، باسم المجتمع الدولي وباسمنا نحن الحاضرين اليوم جميعا، حكومة الصين وشعبها على كرم الضيافة وحسنها. |
El Gobierno y el pueblo de China están decididos a luchar contra todos los intentos de dividir su territorio o crear un Taiwán independiente. | UN | وحكومة الصين وشعبها عازمان على خوض كل كفاح ضد جميع المحاولات الرامية إلى تجزئة أراضيها أو إقامة تايوان مستقلة. |
Nadie en el mundo se preocupa más por los intereses y el futuro de los 21,8 millones de compatriotas en Taiwán que el Gobierno y el pueblo de China. | UN | وليس هناك في العالم من هو أكثر من حكومة الصين وشعبها اهتماما بمصالح ومستقبل اﻟ ٥,١٢ مليون مواطن في تايوان. |
El Gobierno y el pueblo de China están dispuestos a sumarse a todos los gobiernos y pueblos del mundo para contribuir a la paz mundial y al progreso humano. | UN | وحكومة الصين وشعبها على استعداد للانضمام إلى جميع حكومات وشعوب العالم في المساهمة في السلام العالمي والتقدم اﻹنساني. |
El Gobierno y el pueblo de China se oponen firmemente a ese acto y lo condenan. | UN | وأن حكومة الصين وشعبها يدينان هذا العمل ويقفان في وجهه بحزم. |
No hay nadie en el mundo que se preocupe más por el porvenir y los intereses de los 23 millones de compatriotas taiwaneses que el Gobierno y el pueblo de China. | UN | وما من أحد يهتم بتطلعات ومصالح مواطنينا الـ 23 مليونا بقدر ما تهتم بها حكومة الصين وشعبها. |
El Gobierno y el pueblo de China están hondamente preocupados por la evolución de la situación y seguirán rechazando todo intento de dividir la madre patria y de obstruir y socavar la noble causa de su reunificación. | UN | وحكومة الصين وشعبها يشعران بقلق بالغ إزاء هذه التطورات، ولن يتغاضيا إطلاقاعن أي محاولة لتقسيم الوطن اﻷم أو ﻹعاقة وتقويض هدف إعادة توحيد الصين. |
El Gobierno y el pueblo de China están muy preocupados ante los acontecimientos en la región del Oriente Medio. | UN | وإن الحكومة الصينية والشعب الصيني يشعران بعميق القلق إزاء التطورات في منطقة الشرق اﻷوسط. |
El Gobierno y el pueblo de China dan las gracias y rinden un homenaje a los países que apoyan la justicia. | UN | والحكومة الصينية والشعب الصيني يعربان عن شكرهما وتقديرهما للبلدان المناصرة للعدل. |
El Gobierno y el pueblo de China siempre han apoyado a los pueblos palestino y árabe en su justa causa. | UN | وقد دأبت الحكومة الصينية والشعب الصيني على تأييد الشعب الفلسطيني والشعب العربي في قضيتهما العادلة. |
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresar el sincero agradecimiento del Gobierno y el pueblo de China. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأعبر عن خالص التقدير نيابة عن الحكومة والشعب الصيني. |
A lo largo de los años, el Gobierno y el pueblo de China han apoyado constantemente a los pueblos de los Territorios en Fideicomiso, incluido el pueblo de Palau, en sus esfuerzos en pro de la libre determinación y la independencia nacionales. | UN | على مدى السنوات، لطالما أيدت حكومة وشعب الصين شعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية، بما في ذلك شعب بالاو، في جهودها الرامية إلى تحقيق الاستقلال وتقرير المصير. |
En nombre de la Asamblea General, pido al Representante Permanente de China que transmita nuestras sinceras condolencias y sentido pésame al Gobierno y el pueblo de China y a la acongojada familia. | UN | وباسم الجمعية العامة، أطلب من الممثل الدائم للصين أن ينقل تعازينا القلبية ومواساتنا العميقة إلى حكومة وشعب الصين وإلى أسرة الفقيد. |
Deseo transmitir, en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental, nuestras sinceras condolencias a la afligida familia y al Gobierno y el pueblo de China por esta trágica pérdida. | UN | وأود أن أعرب، نيابــــة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، عن تعازينا الخالصة ﻷسرة الفقيد ولحكومة وشعب الصين على هذه الخسارة المأساوية. |
4. La salvaguardia de la soberanía del Estado, su integridad territorial y su unidad nacional es una determinación inalterable del Gobierno y el pueblo de China. | UN | ٤ - إن حكومة وشعب الصين لمصممان تصميما لا رجعة فيه على حماية سيادة الدولة وسلامة أراضيها ووحدتها الوطنية. |