En África meridional y en Asia, graves inundaciones produjeron destrucción y desplazamientos en gran escala. | UN | كما ألحقت الفيضانات الشديدة الدمار بالجنوب الأفريقي وآسيا وأدت إلى تشريد أعداد كبيرة. |
Prosiguieron en el África subsahariana y en Asia las tareas específicas para los diferentes países. | UN | وقد تواصل العمل المتعلق بكل بلد من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وآسيا. |
Se enviaron misiones a varios países en América Latina y el Caribe y en Asia. | UN | وأوفدت البعثات إلى عدة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا. |
Tras las recientes transformaciones del mundo político, aparecen nuevas esferas de acción importantes para las Naciones Unidas en Europa oriental y en Asia central. | UN | وفي أعقاب التغيرات السياسية اﻷخيرة، برزت مجالات جديدة هامة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في أوروبا الشرقية وفي آسيا الوسطى. |
Se calcula que en África se encuentra más del 32% del total de refugiados y en Asia, más del 25%. | UN | ويقدر عدد اللاجئين في أفريقيا بأكثر من ٣٢ في المائة، وفي آسيا بأكثر من ٢٥ في المائة من مجموع اللاجئين. |
En África y en Asia se prevén las tasas más altas de crecimiento urbano. | UN | ومن المتوقع أن تحدث أعلى معدلات النمو الحضري في افريقيا وآسيا. |
La explotación comercial de esos materiales de construcción se lleva a cabo en Europa occidental y en Asia, y también frente a la costa oriental de los Estados Unidos. | UN | ويجري الاستغلال التجاري لمواد البناء هذه في غرب أوروبا وآسيا وبالقرب من شرقي الولايات المتحدة. |
Por lo tanto, es urgentísimo adoptar medidas ideadas para mantener la paz y la seguridad en la península de Corea y en Asia y el Pacífico. | UN | لذلك فإن اتخاذ خطوات من أجل حفظ السلم واﻷمن في شبه جزيرة كوريا وآسيا والمحيط الهادئ مسألة ملحة جداً. |
En casi todas las sociedades, las mujeres trabajan más horas que los hombres, especialmente en África y en Asia. | UN | وفي كل مجتمع تقريبا، تعمل النساء ساعات أطول من الرجال، وخاصة في أفريقيا وآسيا. |
En África y en Asia la existencia de la nación es mucho más teórica que práctica. | UN | ففي أفريقيا وآسيا يعتبر بقاء الأمة أمراً نظرياً أكثر منه حقيقياً. |
. La mutilación genital femenina se practica aproximadamente en 40 países, fundamentalmente en África oriental y occidental, países de la península arábiga y en Asia. | UN | وتتبع ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في قرابة 40 بلداً، وبصورة رئيسة في شرقي وغربي أفريقيا وبلدان شبه الجزيرة العربية وآسيا. |
Este ritmo más intenso de aumento del intercambio de servicios comerciales se centró en América del Norte y en Asia. | UN | وقد تمركزت الزيادة الأسرع في تجارة الخدمات التجارية في أمريكا الشمالية وآسيا. |
A fin de ampliar aún más la cobertura, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios tiene previsto reforzar las oficinas existentes y establecer nuevas oficinas en África y en Asia. | UN | ولتوسيع نطاق العمليات، يخطط مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لتعزيز المكاتب القائمة وإنشاء مكاتب جديدة في أفريقيا وآسيا. |
Según las cifras de la OMS citadas por la Relatora Especial, hay entre 85 y 115 millones de mujeres y de niñas mutiladas en sus órganos sexuales en África y en Asia. | UN | وطبقاً لأرقام منظمة الصحة العالمية التي تذكرها المقررة الخاصة، فإن ما بين 85 و115 مليوناً من النساء والبنات الصغيرات يعانين من تشويه الأعضاء التناسلية في أفريقيا وآسيا. |
Las tasas de aplicación son significativamente más altas en América Latina y el Caribe, y en Asia. | UN | وتسجل معدلات تنفيذ أعلى بشكل ملحوظ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا. |
La UNESCO también emprendió varios proyectos sobre la trata de mujeres y niñas en el África occidental y en Asia. | UN | ونفذت اليونسكو أيضا عدة مشاريع حول قضية الاتجار بالنساء والفتيات في أفريقيا الغربية وآسيا. |
El Programa mundial de evaluación fue aplicado en África oriental y meridional y en Asia central y occidental. | UN | وقد نُفذ برنامج التقدير العالمي في شرقي افريقيا وجنوبيها وفي آسيا الوسطى والغربية. |
Cifras recientes indican que el número de casos está aumentando rápidamente en Europa oriental y en Asia. | UN | وتشير الأرقام الأخيرة إلى أن عدد الحالات يزداد سريعا في أوروبا الشرقية وفي آسيا. |
Ahora bien, en América la proporción de Estados fue sólo 12% y en Asia, 14%. | UN | بيد أن النسبة في دول الأمريكتين كانت 12 في المائة فقط وفي آسيا 14 في المائة. |
Continúa siendo prioritaria la financiación de las operaciones, especialmente las repatriaciones en África y las operaciones en la ex Unión Soviética y en Asia. | UN | ولا تزال المتطلبات من أجل العمليات، لا سيما الاعادة الى الوطن في افريقيا، تعتبر أولوية ملحة، كما هو الحال بالنسبة للعمليات في الاتحاد السوفياتي سابقا وفي آسيا. |
Además del GENU, cuya labor es de alcance mundial, hay en la actualidad grupos regionales en América Latina y el Caribe y en Asia y el Pacífico. | UN | وبالإضافة إلى فريق الأمم المتحدة العالمي المعني بالتقييم، تعمل حاليا الفرق الإقليمية بنشاط في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
En 2012, la incautación siguió disminuyendo gradualmente en Europa occidental y Europa central y en Asia central y los países transcaucásicos, mientras que en Europa oriental y América del Norte se mantuvo a un nivel similar al del año anterior. | UN | وفي عام 2012، استمرَّ تراجُع المضبوطات التدريجي في أوروبا الغربية والوسطى وكذلك في آسيا الوسطى وبلدان منطقة القوقاز، بينما بقيت المضبوطات في أوروبا الشرقية وأمريكا الشمالية عند مستوى مماثل لما كانت عليه في العام السابق. |