"y encuadernación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتجليد
        
    • وتجليدها
        
    El Centro también acordó con una editorial checa la traducción, impresión y encuadernación de la Declaración de Viena. UN واتفق المركز أيضا مع دار نشر تشيكية على ترجمة وطبع وتجليد إعلان فيينا.
    El Centro también acordó con una editorial checa la traducción, impresión y encuadernación de la Declaración de Viena. UN واتفق أيضا مركز اﻷمم المتحدة للاعلام مع دار نشر تشيكية على ترجمة وطبع وتجليد اعلان فيينا.
    iv) Reproducción: impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN `4 ' الاستنساخ: طبع وتجليد الوثائق والمواد الأخرى؛
    16.33 Las necesidades estimadas de 70.300 dólares corresponden a la impresión y encuadernación de publicaciones. UN ١٦-٣٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٧٠ دولار بطباعة وتجليد المنشورات.
    16.40 Las necesidades estimadas, por una cuantía de 39.900 dólares, corresponden a la impresión y encuadernación de publicaciones. UN ١٦-٤٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٣٩ دولار بطباعة المنشورات وتجليدها.
    iii) Reproducción. Impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN ' ٣ ' الاستنساخ - طباعة وتجليد الوثائق وغيرها من المواد؛
    iii) Reproducción. Impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN ' ٣ ' الاستنساخ - طباعة وتجليد الوثائق وغيرها من المواد؛
    iv) Reproducción. Impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN ' ٤` الاستنساخ - طبع وتجليد الوثائق والمواد اﻷخرى؛
    iv) Reproducción. Impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN ' ٤` الاستنساخ - طبع وتجليد الوثائق والمواد اﻷخرى؛
    d) Reproducción. Impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN )د( الاستنساخ - طباعة وتجليد الوثائق والمواد اﻷخرى؛
    d) Reproducción. Impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN )د( الاستنساخ - طباعة وتجليد الوثائق والمواد اﻷخرى؛
    d) Reproducción. Impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN (د) الاستنساخ - طباعة وتجليد الوثائق والمواد الأخرى؛
    c) Reproducción: impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN (ج) الاستنساخ: طبع وتجليد الوثائق والمواد الأخرى؛
    d) Reproducción: impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN (د) الاستنساخ - طباعة وتجليد الوثائق والمواد الأخرى؛
    c) Reproducción: impresión y encuadernación de publicaciones, documentos y otros materiales de forma puntual y rentable; UN (ج) الاستنساخ: طبع وتجليد الوثائق والمواد الأخرى في الوقت المناسب وبشكل فعال؛
    c) Reproducción: impresión y encuadernación de publicaciones, documentos y otros materiales de forma puntual y eficiente; UN (ج) الاستنساخ: طبع وتجليد المنشورات والوثائق والمواد الأخرى في الوقت المناسب وبشكل فعال؛
    c) Servicios de imprenta: impresión y encuadernación de publicaciones, documentos y otros textos de forma puntual y eficiente; UN (ج)الطباعة: طبع وتجليد المنشورات والوثائق والمواد الأخرى في الوقت المناسب وبشكل فعال؛
    Se solicita un crédito estimado en 37.300 dólares, que corresponde a un aumento de 5.800 dólares, para la impresión y encuadernación de las siguientes publicaciones periódicas dispuestas por mandato y carteles, Statistical Yearbook for Asia and the Pacific; Foreign Trade Statistics for Asia and the Pacific; Statistical Indicators for Asia and the Pacific, y Asia–Pacific in Figures. UN ٧١-٢١١ سيلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٣ ٧٣ دولار، بانخفاض قدره ٠٠٨ ٥ دولار، لتغطية تكاليف طبع وتجليد المنشورات المتكررة والبيانات الحائطية التالية: الحولية اﻹحصائية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ إحصاءات التجارة الخارجية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ والمؤشرات اﻹحصائية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وآسيا والمحيط الهادئ باﻷرقام.
    Se solicita un crédito estimado en 37.300 dólares, que corresponde a un aumento de 5.800 dólares, para la impresión y encuadernación de las siguientes publicaciones periódicas dispuestas por mandato y carteles, Statistical Yearbook for Asia and the Pacific; Foreign Trade Statistics for Asia and the Pacific; Statistical Indicators for Asia and the Pacific, y Asia–Pacific in Figures. UN ٧١-١١١ سيلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٣ ٣٧ دولار، بانخفاض قدره ٠٠٨ ٥ دولار، لتغطية تكاليف طبع وتجليد المنشورات المتكررة والبيانات الحائطية التالية: الحولية اﻹحصائية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ إحصاءات التجارة الخارجية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ والمؤشرات اﻹحصائية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وآسيا والمحيط الهادئ باﻷرقام.
    c) Impresión externa (40.000 dólares) para necesidades generales del Tribunal por concepto de trabajos de imprenta, como formularios administrativos, materiales de información pública y boletines, y encuadernación de los fallos, algunos de los cuales se realizan en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi; UN )ج( الطباعة الخارجية )٠٠٠ ٤٠ دولار( مطلوبة لسد احتياجات الطباعة العامة للمحكمة، وهي تشمل النماذج اﻹدارية، والمواد اﻹعلامية والرسائل اﻹخبارية، وتجليد اﻷحكام، والتي يجري أداء بعضها في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛
    Las actividades están a cargo de la División de Documentos y Publicaciones en Santiago y de la Dependencia de Servicios de Documentación en Ciudad de México, y seguirán incluyendo el suministro de servicios de conferencias para reuniones de los órganos normativos de la CEPAL y otras reuniones intergubernamentales celebradas bajo los auspicios de la CEPAL; y la traducción, impresión y encuadernación de documentos y publicaciones. UN تقوم باﻷنشطة تحت هذا البند شعبة الوثائق والمنشورات في سنتياغو ووحدة خدمات الوثائق في مكسيكو ومازالت تشمل توفير خدمات المؤتمرات المقدمة لاجتماعات هيئات إقرار السياسات للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى المعقودة تحت إشراف اللجنة؛ وبالاضافة الى ترجمة الوثائق والمنشورات وطبعها وتجليدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more