"y entidad" - Translation from Spanish to Arabic

    • والكيان
        
    • وكيانا
        
    Actualmente la información sobre proyectos se puede buscar por tramo, tema, región y entidad de ejecución. UN ويمكن الآن البحث عن المعلومات المتعلقة بمشروع ما بحسب الشريحة، والموضوع، والمنطقة، والكيان المنفذ.
    Forma del acuerdo de transacción o arreglo y entidad encargada de consignar ese acuerdo UN شكل اتفاق التسوية، والكيان المسؤول عن تسجيل ذلك الاتفاق
    En el cuadro sinóptico III se presenta un panorama completo de la distribución proyectada de los recursos de personal por fuente de fondos y entidad orgánica principal. UN ويعطي الجدول الموجز الثالث لمحة عامة كاملة عن التوزيع المسقط للموارد من الموظفين حسب مصدر التمويل والكيان التنظيمي الرئيسي.
    En el cuadro sinóptico III se presenta un panorama completo de la distribución proyectada de los recursos de personal por fuente de fondos y entidad orgánica principal. UN ويعطي الجدول الموجز الثالث لمحة عامة كاملة عن التوزيع المسقط للموارد من الموظفين حسب مصدر التمويل والكيان التنظيمي الرئيسي.
    A tal efecto, la Universidad preparó una declaración de objetivos, con el propósito de precisar sus finalidades como institución educativa internacional y entidad autónoma de las Naciones Unidas en un entorno mundial en rápida evolución. UN ولتحقيق هذا الغرض، أعدت الجامعة " بيان المهام " كخطوة نحو زيادة تركيز محور أهدافها المؤسسية بوصفها مؤسسة تثقيفية دولية وكيانا مستقلا تابعا لﻷمم المتحدة في بيئة عالمية سريعة التطور.
    22.16 En los cuadros 22.1, 22.2 y 22.3 que figuran a continuación se resumen las necesidades de recursos propuestas para esta sección desglosadas por componente, objeto de gastos y entidad de ejecución: UN 22-16 ويرد في الجداول 22-1 و 22-2 و 22-3 الواردة أدناه موجز للاحتياجات من الموارد المقترحة في إطار هذا الباب، حسب العنصر، ووجه الإنفاق، والكيان القائم بالتنفيذ.
    Conjunto del personal de la Secretaría por cuadro/categoría y entidad, al 30 de junio de 2010 UN 7 - جميع موظفي الأمانة العامة حسب الفئة/الرتبة والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010 31
    Conjunto del personal de la Secretaría por tipo de nombramiento y entidad, UN الثامن - جميع موظفي الأمانة العامة حسب نوع التعيين والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010 34
    Personal de la Secretaría en operaciones que no se llevan a cabo sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2010 UN التاسع - موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010 37
    Personal de la Secretaría en operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, UN العاشر - موظفو الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010 38
    Personal de la Secretaría en operaciones que no se llevan a cabo sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2010 UN الشكل التاسع موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010
    Personal de la Secretaría en operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2010 UN موظفو الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010
    Conjunto del personal de la Secretaría por cuadro/categoría y entidad, al 30 de junio de 2011 23 UN 7 - جميع موظفي الأمانة العامة حسب الفئة/الرتبة والكيان في 30 حزيران/يونيه 2011
    Conjunto del personal de la Secretaría por tipo de nombramiento y entidad, al 30 de junio de 2011 27 UN 8 - جميع موظفي الأمانة العامة حسب نوع التعيين والكيان في 30 حزيران/يونيه 2011
    Personal de la Secretaría en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio 30 UN 9 - موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30حزيران/يونيه 2011
    Personal de la Secretaría en operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2011 31 UN 10 - موظفو الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2011
    Conjunto del personal de la Secretaría por cuadro/categoría y entidad, al 30 de junio de 2011 UN جميع موظفي الأمانة العامة حسب الفئة/الرتبة والكيان في 30 حزيران/يونيه 2011
    Personal de la Secretaría en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2011 UN موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2011
    Personal de la Secretaría en operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2011 UN موظفو الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2011
    Conjunto del personal de la Secretaría por cuadro/categoría y entidad, al 30 de junio de 2012 UN جميع موظفي الأمانة العامة حسب الفئة/الرتبة والكيان حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    8. Al entrar en vigor la Convención, la Conferencia de las Partes, como órgano supremo y entidad jurídica diferenciada, aprobará el presupuesto de la Convención. UN ٨- يقوم مؤتمر اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا وكيانا قانونياً مستقلاً، إثر بدء نفاذ الاتفاقية، باعتماد ميزانية للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more