"y es miembro de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • وهي عضو في
        
    • كما أنها عضو في
        
    • وهو عضو في المنظمة
        
    La organización fue establecida en 1936 y es miembro de la American Psychological Association. UN تأسست المنظمة في عام 1936 وهي عضو في الرابطة الأمريكية للدراسات النفسية.
    Fue constituido en Siria en 1950, y es miembro de la Unión de Ingenieros Árabes y de diversas organizaciones de ingenieros internacionales. UN وهي عضو في اتحاد المهندسين العرب وبعض الهيئات الهندسية الدولية.
    Esta Asociación fue establecida en 1985 y es miembro de la Organización Árabe de Derechos Humanos y de la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN تأسست هذه الجمعية سنة 1985 وهي عضو في المنظمة العربية لحقوق الإنسان وفي الفيدرالية الدولية لحقوق الإنسان.
    Participa en la mayoría de las actividades juveniles árabes e internacionales, y es miembro de la Federación de Jóvenes Árabes. UN وتساهم في أغلب الأنشطة الشبابية العربية والدولية كما أنها عضو في اتحاد الشباب العربي.
    El Tribunal de Cuentas mantiene una presencia destacada en la cooperación entre los órganos superiores de auditoría nacionales, y es miembro de la Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI) y de la Organización Latinoamericana y del Caribe de Entidades Fiscalizadoras Superiores (OLACEFS). UN ويتعاون الديوان تعاونا وثيقا مع المؤسسات العليا الوطنية لمراجعة الحسابات، وهو عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، وفي منظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Su país se ha adherido a todos los instrumentos internacionales sobre el tráfico de drogas y es miembro de la Comisión de Estupefacientes. UN وأضافت أن الجمهورية العربية السورية انضمت إلى جميع الصكوك الدولية المتعلقة بالاتجار بالمخدرات وهي عضو في لجنة المخدرات.
    132. El Liceo de la Mujer Griega se estableció en 1911 y es miembro de la Federación Internacional de Clubes de Liceo. UN ٢٣١ - مدرسة المرأة اليونانية. أنشئت في عام ٧٧٩١ وهي عضو في الاتحاد الدولي للنوادي المدرسية.
    o) El Colegio de Dentistas. Fue fundado en Siria en el año 1952 y es miembro de la Federación de Dentistas Árabes. UN خامس عشر- نقابة أطباء الأسنان: تأسست في سورية عام 1952. وهي عضو في اتحاد أطباء الأسنان العرب.
    PricewaterhouseCoopers - Jamaica es una asociación que constituye una entidad jurídica independiente y separada y es miembro de la red mundial PricewaterhouseCoopers. UN برايس ووتر هاوس كوبرز - جامايكا مؤسسة ذات مركز اعتباري منفصل ومستقل، وهي عضو في الشبكة العالمية لبرايس ووتر هاوس كوبرز.
    También colaboró con el PNUD y los centros de información de las Naciones Unidas y es miembro de la Conferencia de las ONG reconocidas como entidades de carácter consultivo por las Naciones Unidas. UN وعملت أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومراكز الأمم المتحدة للإعلام، وهي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) participa en las actividades del Commonwealth y es miembro de la British Dependent Territories Association. UN ٤٤ - تشترك حكومة جزر فوكلاند )مالفيناس( في أنشطة الكمنولث، وهي عضو في رابطة اﻷقاليم البريطانية التابعة.
    El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) participa en las actividades del Commonwealth y es miembro de la British Dependent Territories Association. UN ٦١ - تشترك حكومة جزر فوكلاند )مالفيناس( في أنشطة الكمنولث، وهي عضو في رابطة اﻷقاليم البريطانية التابعة.
    El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) participa en las actividades del Commonwealth y es miembro de la British Dependent Territories Association. UN 50- تشارك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكمنولث وهي عضو في رابطة الأقاليم البريطانية التابعة.
    El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) participa en las actividades del Commonwealth y es miembro de la British Dependent Territories Association. UN 34 - تشارك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكومنولث وهي عضو في رابطة الأقاليم البريطانية التابعة.
    m) El Colegio de Abogados, que es uno de los sindicatos profesionales libres más antiguos de Siria, ya que fue fundado en 1953, y es miembro de la Unión General de Abogados Árabes y la Asociación Internacional de Abogados. UN ثالث عشر- نقابة المحامين: من أقدم النقابات المهنية الحرة في سورية تأسست عام 1953. وهي عضو في الاتحاد العام للمحامين العرب ونقابة المحامين الدولية.
    1. Bahrein es una monarquía constitucional independiente. Ingresó en las Naciones Unidas en 1971 y es miembro de la Liga de los Estados Árabes, del Consejo de Cooperación del Golfo y de la Organización de la Conferencia Islámica. UN 1- البحرين مملكة دستورية مستقلة، أصبحت عضواً في الأمم المتحدة عام 1971، وهي عضو في جامعة الدول العربية، وعضو في مجلس التعاون لدول الخليج العربية وفي منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Deloitte and Touche - Jamaica es una asociación que constituye una entidad jurídica independiente y separada y es miembro de la red mundial Deloitte and Touche. Su plantilla es de 97 personas, incluidos 6 asociados UN ديلويت آند توش - جامايكا مؤسسة ذات مركز اعتباري منفصل ومستقل، وهي عضو في الشبكة العالمية لديلويت آند توش، ويعمل بها 97 موظفا، بينهم 6 بصفة شركاء.
    El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) participa en actividades del Commonwealth y es miembro de la Asociación de los Territorios de Ultramar del Reino Unido. UN 46 - تشارك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكومنولث وهي عضو في رابطة الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار.
    Jordania es, junto con otros 16 países árabes, miembro del Acuerdo Árabe de Libre Comercio, así como del acuerdo de libre comercio que vincula al país con Egipto, Túnez y Marruecos, y es miembro de la Organización Mundial del Comercio desde 1999. UN والأردن عضو، مع 16 بلدا عربيا آخر، في منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، وفي اتفاق التجارة الحرة الذي يربط البلد بتونس ومصر والمغرب، كما أنها عضو في منظمة التجارة العالمية منذ عام 1999.
    La organización se encarga de la ejecución del Programa SOCRATES para víctimas de la violencia y la explotación y es miembro de la " Grupo Galatsi " . UN وتنفذ برنامج سقراط لضحايا العنف والاستغلال كما أنها عضو في " جماعة جالاتسي " .
    Además de la ayuda humanitaria y la asistencia para el desarrollo, Taiwán también sostiene vínculos comerciales productivos con muchos de los países Miembros de las Naciones Unidas y es miembro de la Organización Mundial de Comercio, del Banco Asiático de Desarrollo y del Grupo Económico de Asia y el Pacífico. UN وبالإضافة إلى المساعدة الإنسانية والإنمائية، تقيم تايوان أيضا علاقات تجارية مفيدة مع العديد من البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة، كما أنها عضو في منظمة التجارة العالمية ومصرف التنمية الآسيوي والجماعة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ.
    El Tribunal de Cuentas mantiene una presencia destacada en la cooperación entre los órganos superiores de auditoría nacionales, y es miembro de la " International Organisation of Supreme Audit Institutions " (INTOSAI) y de la Organización Latinoamericana y del Caribe de Entidades Fiscalizadoras Superiores (OLACEFS). UN ويتعاون الديوان تعاونا وثيقا مع المؤسسات العليا الوطنية لمراجعة الحسابات، وهو عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، وفي منظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more