"y esta noche" - Translation from Spanish to Arabic

    • و الليلة
        
    • وهذه الليلة
        
    • عن الليلة
        
    • والليله
        
    • واللّيلة
        
    • وهذا المساء
        
    • و هذه الليلة
        
    • والليلة سيكون
        
    He querido ver esta película por meses Y esta noche... es la noche perfecta. Open Subtitles لقد اردت ان ارى هذا الفيلم منذ اشهر و الليلة ليلة مثالية
    Siempre sentí que debía ayudar a las personas, Y esta noche finalmente tuve la oportunidad. Open Subtitles لا طالما شعرت بأن يجب أن أساعد الناس. و الليلة أخيراً حظيتُ بالفرصة.
    Y esta noche voy a cenar con un chico que lleva sombreros con alas que lo rodean entero. Open Subtitles وهذه الليلة انا ذاهبة لتناول العشاء مع شاب يرتدي قبعة بها حواف من كل إتجاه
    ¿Y esta noche? Open Subtitles ماذا عن الليلة ؟
    Aunque se me comunico que uno era americano Y esta noche, Helden me ha dicho que el tercero es el hijo de Kessle lo cual tiene mucho sentido. Open Subtitles بالرغم من انه قيل لى ان احدهما امريكيا والليله , هيلدين اخبرتنى ان ابن كيسلر هو الثالث ذلك اعطانى احساس باليقين
    He matado a 45 hombres Y esta noche me voy a superar. Open Subtitles قَتلتُ 45 رجلَ، واللّيلة سَأَصْعدُ تلك النتيجةِ.
    Grandioso papá, saqué un "A" en un examen... Y esta noche me tomaré unos cócteles con el director. Open Subtitles رائعة يا أبي. تحصلتُ على ممتاز في الإختبار، و الليلة سأتناول شرابا مع المدير.
    Estaba agendada para disertar en varios simposios este año Y esta noche en Dallas. Open Subtitles من المقرر ان تتحدث فى العديد من الندوات هذا العام و الليلة فى دالاس
    Y esta noche, hagas lo que hagas, no me llames "hermosa". Open Subtitles و الليلة فقط، مهما يحدث لا تنعتني بالجميلة
    Y esta noche, defendió su honor, y ahora, tiene un espectacular traje de robot. Open Subtitles و الليلة, قام بالدفاع عن شرفها و الآن لدية زي إنسان آلي رائع
    Y esta noche, el desarrollador de vídeo juegos Kevin Freeman está a punto de descubrir lo que ocurre cuando su fantasía se convierte en realidad, honestamente, de hecho, quizá sea la mejor política como sus pequeñas mentirijillas Open Subtitles و الليلة , مطور العاب الفيديو كيفن فريمان على وشك ان يكتشف
    Está dispuesto a matar a alguien Y esta noche no tengo la fuerza para... detenerlo. Open Subtitles انه مصمم على قتل أحدهم و الليلة ليست لدي القوة كي أوقفه
    Y esta noche tengo que recuperar la película sexual de mi cliente. Open Subtitles وهذه الليلة يجب الحصول على الشريط وأعادته الى زبوني
    Llegó hace cuatro días Y esta noche es su primera oportunidad como anfitriona en su no tan legal juego de cartas. Open Subtitles لقد وصلت قبل أربعة أيّام، وهذه الليلة هي أوّل جولة لها كمُضيفة في لعبة الورق المحظورة.
    Y esta noche me hundo con el barco. Open Subtitles وهذه الليلة وأنا أذهب إلى أسفل مع السفينة.
    ¿Y esta noche? Open Subtitles -ماذا عن الليلة ؟
    Sé que Sauvage está detrás de todo esto Y esta noche obtendremos la prueba. - ¿Ocurre algo, señor? Open Subtitles انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل
    Y esta noche, como son las invitadas, la cena se servirá en el salón de la compañía. Open Subtitles والليله حيث أنكم ضيوفنا فالعشاء سوف يكون فى الصاله الرئيسيه سيداتى , سيد مورفى
    Y esta noche, en la cena, has estado muy seco conmigo. Open Subtitles واللّيلة في العشاءِ وأنت كنت فظً نوعاً ما معي
    Pero ustedes tienen otro tesoro nacional Y esta noche se la dedico a esa mujer. Open Subtitles لكنكم لديكم كنز آخر وهذا المساء مكرس لهذا الكنز
    Y esta noche nos embarcamos en la última y más ambiciosa... fase de nuestra campaña para acabar con la tiranía en todo el planeta. Open Subtitles و هذه الليلة نشرع في العمل الأخير والذي هو أكثر طموحًا... مـراحل حملـتـنا لإنهـاء الاستبداد في جميع أنحاء العالم.
    Y esta noche subirá a mi escenario en mi hotel y resonará en mi puto Año Nuevo. Open Subtitles والليلة سيكون على مسرحي فى فندقي وسيقوم بالغناء فى ليلة رأس السنة بحق السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more