El Instituto hizo diversas aportaciones al examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وقد قدم المعهد عددا من الإسهامات في استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
El análisis de las perspectivas de igualdad entre los géneros en relación con el logro de todos los objetivos de desarrollo del Milenio debe constituir un foco importante del examen y evaluación de la Declaración del Milenio que se realizará en el año 2005. | UN | وينبغي أن يركز تحليل منظورات المساواة بين الجنسين من حيث ارتباطها بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إلى حد كبير على عملية استعراض وتقييم إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المقرر إجراؤها في عام 2005. |
:: Garantice que se preste una mayor atención a la incorporación de las perspectivas de género en el seguimiento integrado y coordinado de las cumbres y conferencias principales, y en particular en el proceso de examen y evaluación de la Declaración del Milenio en 2005. | UN | :: ضمان مزيد من الاهتمام بتعميم مراعاة المنظورات الجنسانية أثناء المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة، خاصة عملية استعراض وتقييم إعلان الألفية التي ستجرى عام 2005. |
Declaración del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer con ocasión del examen y evaluación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing al cabo de 10 años | UN | بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بمناسبة استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد انقضاء عشر سنوات على اعتمادهما |
Declaración del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer con ocasión del examen y evaluación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing al cabo de 10 años | UN | بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بمناسبة استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد انقضاء عشر سنوات على اعتمادهما |
Durante este examen y evaluación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, pedimos a los Estados una vez más que aprueben el proyecto de declaración en su formato actual sin más demora. | UN | وإننا نرجو مرة أخرى أن تعتمد الدول خلال استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين، مشروع الإعلان بصيغته الحالية دون مزيد من التأخير. |
El Instituto ha contribuido al examen y evaluación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing analizando e identificando futuras esferas de trabajo y ha elaborado una iniciativa innovadora para incluir el género en el análisis de las remesas y el desarrollo. | UN | وقد أسهم المعهد في استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين، من خلال تحليل وتحديد مجالات العمل المقبل، وأعدّ مبادرة نموذجية لإدراج المنظور الجنساني في تحليل التحويلات والتنمية. |
A. Examen y evaluación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | ألف - استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين |
1. Recomienda que el seguimiento y la supervisión en el plano regional de las plataformas y programas de acción regionales se utilicen en el examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing; | UN | ١ - يوصي بأن تستخدم عمليتا المتابعة والرصد اﻹقليميتين لمناهج وبرامج العمل اﻹقليمية كمساهمات في استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين؛ |
1. Recomienda que el seguimiento y la supervisión en el plano regional de las plataformas y programas de acción regionales deben ser utilizados en el examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing; | UN | ١ - يوصي بأن تستخدم عمليتا المتابعة والرصد اﻹقليميتين لمناهج وبرامج العمل اﻹقليمية كمساهمات في استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين؛ |
1. Recomienda que el seguimiento y la supervisión en el plano regional de las plataformas y programas de acción regionales se utilicen en el examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing; | UN | ١ - يوصي بأن تستخدم عمليتا المتابعة والرصد اﻹقليميتين لمناهج وبرامج العمل اﻹقليمية كمساهمات في استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين؛ |
I. Declaración del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer con ocasión del examen y evaluación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing al cabo de 10 años | UN | الأول - بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بمناسبة استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد انقضاء عشر سنوات على اعتمادهما |
14. Examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, llevados a cabo del 28 de febrero al 8 de marzo de 2005 en Nueva York. | UN | 14 - استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجينغ والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، 28 شباط/فبراير - 8 آذار/مارس 2005، نيويورك. |
Examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, Sede de las Naciones Unidas, Nueva York (EE.UU.), 28 de febrero a 11 de marzo de 2005 | UN | استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الـ 23، مقر الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، 28 شباط/ فبراير - 11 آذار/مارس 2005 |
La Relatora Especial hizo visitas a Bosnia y Herzegovina y al Líbano en 2005. Ha asistido y contribuido a diversos debates de nivel mundial acerca de las cuestiones de derechos humanos que afectan particularmente a las mujeres y las niñas víctimas de la trata, por ejemplo ante la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer con ocasión del examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing en 2005. | UN | وقامت المقررة الخاصة بزيارة قطرية إلى كل من البوسنة والهرسك ولبنان في عام 2005 وحضرت مناقشات شتى تناولت الهواجس الخاصة بحقوق الإنسان للنساء والفتيات المُتجر بهن، بما في ذلك أمام لجنة وضع المرأة بمناسبة استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين في عام 2005. |
:: Asistió al Examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado del 28 de febrero al 11 de marzo. | UN | :: حضور استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين في الفترة من 28/شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس. |
28 de febrero a 11 de marzo de 2005: Representantes de la organización asistieron al Examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | 4 - 28 شباط/فبراير - 11 آذار/مارس 2005: حضر ممثلون للمركز عملية استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين، مقر الأمم المتحدة، نيويورك. |
32. Exhorta al sistema de las Naciones Unidas, en particular a ONU-Mujeres, a que apoye y contribuya al proceso de examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing a nivel internacional, regional, nacional y local; | UN | 32 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما هيئة الأمم المتحدة للمرأة، دعم عملية استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين على كل من الصعيد الدولي والإقليمي والوطني والمحلي، والإسهام فيها؛ |
32. Exhorta al sistema de las Naciones Unidas, en particular a ONU-Mujeres, a que apoye y contribuya al proceso de examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing a nivel internacional, regional, nacional y local; | UN | 32 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما هيئة الأمم المتحدة للمرأة، دعم عملية استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين على كل من الصعيد الدولي والإقليمي والوطني والمحلي، والإسهام فيها؛ |
Entre otras notables reuniones, Timor-Leste participó por primera vez en el 49º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y la Conferencia de Examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing en el décimo aniversario, celebrada en Nueva York del 28 de febrero al 11 de marzo de 2005. | UN | وشاركت تيمور - ليشتي في اجتماعات بارزة أخرى مثل مشاركتها للمرة الأولى في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة والذكرى العاشرة لاستعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين في نيويورك يوم 28 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس 2005. |