Examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población | UN | استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان |
Examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población | UN | استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان |
B. Examen y evaluación del Plan de Acción Mundial | UN | استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان |
Sin embargo, después del primer examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid resultaron evidentes algunas deficiencias en el proceso. | UN | ومع ذلك، ففي أعقاب العملية الأولى لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد، أصبحت بعض أوجه القصور في العملية واضحة. |
En el mismo informe, el Secretario General propuso que el examen y evaluación del Plan de Acción se llevara a cabo cada cinco años, juntamente con la publicación del informe sobre la situación mundial del envejecimiento. | UN | وفي نفس التقرير، اقترح اﻷمين العام أن تجري عملية الاستعراض والتقييم لخطة العمل كل خمس سنوات، وأن تقترن بنشر تقرير عن حالة الشيخوخة في العالم. |
Modalidades del primer examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 | UN | طرائق أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 |
Además, el Comité recomienda que el Estado parte haga que las organizaciones no gubernamentales (ONG) participen de manera más activa en la supervisión y evaluación del Plan de Acción Nacional. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإشراك المنظمات غير الحكومية بنشاط أكبر في رصد وتقييم خطة العمل الوطنية. |
- Seguimiento y evaluación del Plan de Acción de forma continúa basado en una gestión de resultados. | UN | :: رصد وتقييم خطة العمل بشكل متواصل يركز على النتائج. |
El Consejo Económico y Social ha utilizado las conclusiones del examen y evaluación del Plan de Acción para modificar las metas y recomendaciones de éste, según sea necesario. | UN | وقد استعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج عملية استعراض وتقييم خطة العمل ﻹدخال التعديلات اللازمة على اﻷهداف والتوصيات الواردة في خطة العمل. |
B. Informe sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población 27 - 28 7 | UN | باء - تقرير بشــأن استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان |
B. Informe sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población | UN | باء - تقرير بشأن استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان |
Además, el Grupo interinstitucional analizó las aportaciones de las diferentes dependencias, programas y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a la preparación del informe sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ناقشت فرقة العمل مساهمات مختلف الوحدات والبرامج والمؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل إعداد التقرير المتعلق باستعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان. |
B. Examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población | UN | باء - استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان |
96. En la sección B del capítulo IV del presente informe se trata del examen y evaluación del Plan de Acción. | UN | ٩٦ - والفصل الرابع من الفرع باء من هذا التقرير يتضمن مناقشة لاستعراض وتقييم خطة العمل. |
Los planes de acción nacionales constituyeron la base para el examen y la evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing. Muchos Estados Miembros basaron sus respuestas al cuestionario en el examen y evaluación del Plan de Acción nacional. | UN | وشكلت خطط العمل الوطنية الأساس لاستعراض وتقييم منهاج عمل بيجين.واعتمد كثير من الدول الأعضاء في رده على الاستبيان على عملية استعراض وتقييم خطة العمل الوطنية. |
Las comisiones regionales, de conformidad con sus mandatos y los recursos disponibles, están considerando diferentes hipótesis para promover el desarrollo de la capacidad en relación con el envejecimiento y proceder al examen y evaluación del Plan de Acción. | UN | وتتابع اللجان الإقليمية، وفقا لولاياتها وفي حدود الموارد المتاحة، سيناريوهات مختلفة لتعزيز تنمية القدرات فيما يتعلق بالشيخوخة فضلا عن استعراض وتقييم خطة العمل. |
En el contexto del marco de seguimiento y evaluación del Plan de Acción nacional, el Informe examina la evolución con respecto a los objetivos establecidos e identifica los principales problemas que han de abordar las diversas entidades encargadas de su ejecución. | UN | وينظر التقرير، ضمن سياق رصد وتقييم خطة العمل الوطنية، في حالة الأهداف المشار إليها في الخطة ويرسم مجالات الاهتمام الرئيسية الواجب معالجتها من جانب مختلف وكالات التنفيذ. |
Modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 | UN | طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002 |
Modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 | UN | طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 |
En su decisión 36/101, sobre los enfoques para la futura realización del examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, la Comisión destacó la necesidad de incorporar la perspectiva de género en el proceso de examen y evaluación del Plan de Acción12. | UN | وأكدت اللجنة في مقررها ٣٦/١٠١ بشأن خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة، الحاجة الى اﻷخذ بمنظور يتعلق بنوع الجنس في عملية الاستعراض والتقييم لخطة العمل)١٢(. |
Informe del Secretario General sobre el primer examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; | UN | تقرير الأمين العام عن أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 |