La Asamblea invitó también a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | كما دعت وحدة التفتيش المشتركة الى زيادة التأكيد، في برامج عملها المقبلة، على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
4. Invita a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, haga más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ٤ - تدعو وحدة التفتيش المشتركة، إلى زيادة التأكيد، في برامج عملها المقبلة، على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة اﻷداء الاداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
En el párrafo 4 la Asamblea General invita a la Dependencia a que, en sus futuros programas de trabajo, haga más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وفي الفقرة ٤، دعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة الى زيادة التركيز، لدى إعداد برامج عملها المقبلة، على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل وتعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
4. Invita a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, haga más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ٤ - تدعو وحدة التفتيش المشتركة، إلى زيادة التركيز، في برامج عملها المقبلة، على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة اﻷداء الاداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
En su resolución 48/221, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General, entre otras cosas, invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في سياق قرارها ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إلى زيادة التركيز في برامج عملها المقبلة على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل من أجل تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
En su resolución 48/221, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General, entre otras cosas, invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في سياق قرارها ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إلى زيادة التركيز في برامج عملها المقبلة على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل من أجل تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
En su resolución 48/221, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General, entre otras cosas, invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في سياق قرارها ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إلى زيادة التركيز، في برامج عملها المقبلة، على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
En su resolución 48/221, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، إلى زيادة التركيز، في برامج عملها المقبلة، على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
En su resolución 48/221, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، إلى زيادة التركيز، في برامج عملها المقبلة، على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
En su resolución 48/221, la Asamblea General, entre otras cosas, invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها 48/221، إلى جملة أمور من بينها زيادة التركيز، في برامج عملها المقبلة، على التفتيش والتقييم لضمان استخدام الأموال على الوجه الأمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة الأداء الإداري والمالي لمنظومة الأمم المتحدة. |
En su resolución 48/221, la Asamblea General, entre otras cosas, invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ودعت الجمعية العامة الوحدة، في قرارها 48/221، إلى جملة أمور من بينها زيادة التركيز، في برامج عملها المقبلة، على التفتيش والتقييم لضمان استخدام الأموال على الوجه الأمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة الأداء الإداري والمالي لمنظومة الأمم المتحدة. |
En su resolución 48/221, la Asamblea General, entre otras cosas, invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقد دعت الجمعية، في قرارها 48/221، وحدة التفتيش المشتركة إلى جملة أمور من بينها زيادة التركيز في برامج عملها المقبلة على التفتيش والتقييم لضمان استخدام الأموال على الوجه الأمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة الأداء الإداري والمالي لمنظومة الأمم المتحدة. |