46. En su 1412ª sesión, celebrada el 10 de febrero, al aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente en relación con la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1794), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse según procediera del tema titulado " Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٤٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤١٢ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1794)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero, al aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente en relación con la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse según procediera del tema titulado " Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٤٠ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse separadamente del tema y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنـة الخاصـة فـي جلستها ١٤٢٩ المعقـودة في ١٥ شباط/ فبراير ٤٩٩١، باعتمادها ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811) أن تعتبر البند المذكور أعلاه بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1811), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - في الجلسة ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها للاقتراحات التي تقدم بها الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1811(، أن تتناول المسألة السالفة الذكر كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
En su 1441ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1995, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1828), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - في الجلسة ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها للاقتراحات التي تقدم بها الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1828(، أن تتناول المسألة السالفة الذكر كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
En su 1454ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 1996, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de su labor formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1841), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، قررت اللجنة الخاصة، في جملة أمور، باعتمادها المقترحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول المسألة المذكورة أعلاه كبند مستقل وأن تنظر في البند في جلساتها العامة. |
En su 1398ª sesión, celebrada el 5 de febrero, al aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente en relación con la organización de los trabajos del Comité (A/AC.109/L.1775), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse según procediera del tema titulado " Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٩٤ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٩٣١ المعقودة في ٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1775)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ٥١آب/ أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su 1441ª sesión, celebrada el 27 de febrero, al aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente en relación con la organización de los trabajos (A/AC.109/L.1828), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse según procediera del tema titulado " Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٤٢ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero, al aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente en relación con la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse según procediera del tema titulado " Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٤٠ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse separadamente del tema y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنـة الخاصـة فـي جلستها ١٤٢٩ المعقـودة في ١٥ شباط/ فبراير ٤٩٩١، باعتمادها ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811) أن تعتبر البند المذكور أعلاه بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su 1441ª sesión, celebrada el 27 de febrero, al aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente en relación con la organización de los trabajos (A/AC.109/L.1828), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse según procediera del tema titulado " Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٤٢ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su 1454ª sesión, celebrada el 16 de febrero, al aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente en relación con la organización de los trabajos (A/AC.109/L.1841), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse según procediera del tema titulado " Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٤٠ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su 1466ª sesión, celebrada el 16 de febrero, al aprobar las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1856), el Comité Especial decidió ocuparse según procediera del tema titulado " Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٣٦ - في جلستها ١٤٦٦ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ المتعلق ببورتوريكو " ، وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su 1454ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 1996, el Comité Especial, al aprobar las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1841), decidió incluir en su programa para el período de sesiones de 1997 un tema titulado " Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٩٣ - كان مما قررته اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤٥٤، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1841(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها لعام ١٩٩٧ بندا بعنوان " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1811), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - في الجلسة ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها للاقتراحات التي تقدم بها الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1811(، أن تتناول المسألة السالفة الذكر كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
En su 1454ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 1996, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1841), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها للاقتراحات التي تقدم بها الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1841(، أن تتناول المسألة السالفة الذكر كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de Febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, abordar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización como un tema aparte y examinarlo en sus sesiones plenarias (véase A/AC.109/L.1871). | UN | ١ - في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، كان مما قررته اللجنة الخاصة، أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة )انظر A/AC.109/L.1871(. |
En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, abordar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización como un tema aparte y examinarlo en sus sesiones plenarias (véase A/AC.109/L.1871). | UN | ١٤١ - في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، كان مما قررته اللجنة الخاصة، أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة )انظر A/AC.109/L.1871(. |
En su primera sesión, celebrada el 22 de febrero de 1999, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, abordar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización como un tema aparte y examinarlo en sus sesiones plenarias (véase A/AC.109/1999/L.2). | UN | ١ - في الجلسة ١ المعقودة في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، قررت اللجنة الخاصة، في جملة أمور، أن تتناول مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصفها بندا مستقلا، وأن تنظر فيها في جلساتها العامة )انظر A/AC.109/1999/L.2(. |
En su primera sesión, celebrada el 22 de febrero de 1999, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, abordar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización como un tema aparte y examinarlo en sus sesiones plenarias (véase A/AC.109/1999/L.2). | UN | 116 - في الجلسة 1 المعقودة في 22 شباط/فبراير 1999، قررت اللجنة الخاصة، في جملة أمور، أن تتناول مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصفها بندا مستقلا، وأن تنظر فيها في جلساتها العامة (انظر A/AC.109/1999/L.2). |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de su labor formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1811), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - قررت اللجنة الخاصة في جملة ما قررته، في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، باعتمادها للاقتراحات التي قدمها الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1811(، أن تتناول المسألة المذكورة أعلاه كبند مستقل وأن تنظر في البند في جلساتها العامة. |