En las filas 13, 15, 17 y 25, se debería incluir el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear. | UN | وفي الصفوف 13 و 15 و 17 و 25، ينبغي الإشارة إلى نظام مراقبة الواردات والصادرات المتصل بعدم انتشار الأسلحة النووية. |
Las importaciones y exportaciones de materiales nucleares y conexos de uso dual están sujetas a controles adicionales en virtud de la Ley de seguridad y reglamentación nucleares (1997), y el Reglamento sobre la importación y exportación de materiales nucleares relacionados con la no proliferación. | UN | تخضع الصادرات والواردات النووية المزدوجة الاستخدام لضوابط مراقبة إضافية بموجب قانون السلامة والمراقبة النووية لعام 1997، وأنظمة مراقبة الواردات والصادرات لمنع الانتشار النووي. |
Asimismo, la Ley de seguridad y control de los materiales nucleares estipula que es necesaria una licencia para exportar desde el Canadá todos los artículos enumerados en el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear. | UN | وإضافة إلى ذلك، يستلزم قانون السلامة والمراقبة النووية الحصول على رخصة لتصدير جميع السلع المدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي من كندا. |
Además, en julio de 1993 se comprometió voluntariamente a notificar al OIEA todas sus importaciones y exportaciones de materiales nucleares y sus exportaciones de equipo nuclear y materiales no nucleares conexos. | UN | كما تعهدت، في تموز/يوليه ١٩٩٣، بإخطار الوكالة بكل وارداتها وصادراتها من المواد النووية وبصادراتها من المعدات النووية والمواد غير النووية ذات الصلة على أساس طوعي. |
Además, en julio de 1993 se comprometió voluntariamente a notificar al OIEA todas sus importaciones y exportaciones de materiales nucleares y sus exportaciones de equipo nuclear y materiales no nucleares conexos. | UN | كما تعهدت، في تموز/يوليه ١٩٩٣، بإخطار الوكالة بكل وارداتها وصادراتها من المواد النووية وبصادراتها من المعدات النووية والمواد غير النووية ذات الصلة على أساس طوعي. |
e) Adoptar un " programa de comunicaciones voluntarias " sobre las importaciones y exportaciones de materiales nucleares y las exportaciones de determinados equipos y materiales no nucleares; | UN | (هـ) اعتماد " نظام الإبلاغ الطوعي " بشأن واردات وصادرات المواد النووية وصادرات معدات ومواد غير نووية محددة؛ |
Asimismo, la Ley de seguridad y control de los materiales nucleares estipula que es necesaria una licencia para exportar desde el Canadá todos los artículos enumerados en el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear. | UN | وإضافة إلى ذلك، يستلزم قانون السلامة والمراقبة النووية الحصول على رخصة لتصدير جميع السلع المدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي من كندا. |
La Ley de seguridad y control de los materiales nucleares estipula que es necesaria una licencia para exportar desde el Canadá todos los artículos enumerados en el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear. | UN | ويستلزم قانون السلامة والمراقبة النووية الحصول على رخصة لتصدير جميع السلع المدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي من كندا. |
Asimismo, la Ley de seguridad y control de los materiales nucleares estipula que es necesaria una licencia para exportar desde el Canadá la tecnología enumerada en el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear. | UN | وإضافة إلى ذلك، يستلزم قانون السلامة والمراقبة النووية الحصول على رخصة لتصدير التكنولوجيا المدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي من كندا. |
Por último, la Ley de seguridad y control de los materiales nucleares estipula que es necesaria una licencia para exportar desde el Canadá todos los artículos enumerados en el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear. | UN | وأخيرا، يستلزم قانون السلامة والمراقبة النووية الحصول على ترخيص لتصدير جميع السلع المدرجة في نظام مراقبة الواردات والصادرات المتصل بعدم الانتشار النووي من كندا. |
También es menester la inclusión en la fila 14, relativa a las importaciones, del Reglamento del control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear, según se detalla en el segundo informe del Canadá (págs. 5 y 18). | UN | كما أن ثمة حاجة إلى الإشارة في الصف 14، المتعلق بالاستيراد، إلى نظام مراقبة الواردات والصادرات المتصل بعدم الانتشار النووي، كما هو مفصل في الصفحتين 5 و 18 من تقرير كندا الثاني. |
Todos los artículos de doble uso nucleares y relacionados con la energía nuclear, definidos en los regímenes internacionales correspondientes de control de exportaciones, figuran en el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear y, por consiguiente, precisan una licencia. | UN | وجميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي وما يتصل به من مجالات على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تتطلب رخصة. |
Todos los artículos de doble uso nucleares y relacionados con la energía nuclear, definidos en los regímenes internacionales correspondientes de control de exportaciones, figuran en el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear y, por consiguiente, precisan una licencia. | UN | وجميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي وما يتصل به من مجالات، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تتطلب رخصة. |
Todos los artículos de doble uso nucleares y relacionados con la energía nuclear, definidos en los regímenes internacionales correspondientes de control de exportaciones, figuran en el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear y, por consiguiente, precisan una licencia. | UN | وجميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي وما يتصل به من مجالات، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي وبالتالي تتطلب رخصة. |
Asimismo, muchos de los artículos que figuran en el documento S/2006/814 están sujetos a controles de importación en virtud de la Ley de seguridad y control de los materiales nucleares y el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear. | UN | وإضافة إلى ذلك، يخضع الكثير من السلع التي ترد في الوثيقة S/2006/814 لضوابط الواردات بموجب قانون السلامة والمراقبة النووية ونظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي. |
Todos los artículos de doble uso nucleares y relacionados con la energía nuclear, definidos en los regímenes internacionales correspondientes de control de exportaciones, figuran en el Reglamento de control de importaciones y exportaciones de materiales relacionados con la no proliferación nuclear y, por consiguiente, precisan una licencia. | UN | وجميع السلع المزدوجة الاستعمال النووية وذات الصلة بالمجال النووي، التي حددتها الأنظمة الدولية المناسبة للرقابة على الصادرات، مدرجة في نظام مراقبة الواردات والصادرات المتصل بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تستلزم الحصول على ترخيص. |
En julio de 1993, China notificó oficialmente al OIEA, en forma voluntaria, todas sus importaciones y exportaciones de materiales nucleares, así como sus exportaciones de equipo nuclear y materiales no nucleares conexos. | UN | وفي تموز/يوليه 1993، تعهدت الصين رسميا بإبلاغ الوكالة طواعية بجميع وارداتها وصادراتها من المواد النووية، وكذلك صادراتها من المعدات النووية والمواد النووية ذات الصلة. |
En julio de 1993, China notificó oficialmente al OIEA, en forma voluntaria, todas sus importaciones y exportaciones de materiales nucleares, así como sus exportaciones de equipo nuclear y materiales no nucleares conexos. | UN | وفي تموز/يوليه 1993، تعهدت الصين رسميا بإبلاغ الوكالة طواعية بجميع وارداتها وصادراتها من المواد النووية، وكذلك صادراتها من المعدات النووية والمواد النووية ذات الصلة. |
En julio de 1993, China se comprometió oficialmente a notificar voluntariamente al OIEA todas sus importaciones y exportaciones de materiales nucleares, así como sus exportaciones de equipo nuclear y material no nuclear conexo. | UN | وفي تموز/يوليه 1993، تعهدت الصين رسمياً بإبلاغ الوكالة طواعية بجميع وارداتها وصادراتها من المواد النووية، وكذلك صادراتها من المعدات النووية والمواد غير النووية ذات الصلة. |
e) Adoptar un " programa de comunicaciones voluntarias " sobre las importaciones y exportaciones de materiales nucleares y las exportaciones de determinados equipos y materiales no nucleares; | UN | (هـ) اعتماد " نظام الإبلاغ الطوعي " بشأن واردات وصادرات المواد النووية وصادرات معدات ومواد غير نووية محددة؛ |