"y fechas" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومواعيد انعقادها
        
    • وتواريخ
        
    • وموعد
        
    • والتواريخ
        
    • ومواعيدها
        
    • والمواعيد
        
    • وتاريخ انعقاد
        
    • ومواعيد انعقاد
        
    • ومواعيد عقد
        
    • وتواريخها
        
    Informe de la Comisión de Estadística sobre su 39º período de sesiones y programa provisional y fechas del UN تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها التاسعة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين للجنة ومواعيد انعقادها
    14. Programa provisional y fechas del 31º período de sesiones de la Comisión. UN ١٤ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها.
    14. Programa provisional y fechas del 31º período de sesiones de la Comisión. UN ٤١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها.
    Sí, e incluso comprobamos sus lugares y fechas de nacimiento, y el secretario del condado no tenía constancia de ellos. Open Subtitles كان طريق مسدود أجل، وقد تفقدنا حتى أماكن وتواريخ الميلاد وموظف البلدية لم يكن لديه سجل لهم
    Tercera serie de reclamaciones - Resumen de las recomendaciones por categoría de pérdida y fechas desde las que se devengan intereses UN موجز التوصيات بحسب نوع الخسارة وتواريخ بدء استحقاق الفائدة
    9. Programa provisional y fechas del 41° período de sesiones de la Comisión. UN 9 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والأربعين للجنة وموعد انعقادها.
    Hechas desde mi ordenador y fechas y horas en las que estábamos juntos. Open Subtitles تمت من جهاز الكمبيوتر الخاص بي والتواريخ والأوقات عندما كنا معا.
    14. Programa provisional y fechas del 31° período de sesiones de la Comisión. UN ١٤ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها.
    7. Programa provisional y fechas del 35° período de sesiones de la Comisión. UN 7 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها.
    Programa provisional y fechas del 35º período de sesiones de la Comisión UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها
    Programa provisional y fechas del 35° período de sesiones de la Comisión UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها
    Programa provisional y fechas del 35º período de sesiones de la Comisión UN جــــدول الأعمـــال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها
    7. Programa provisional y fechas del 35º período de sesiones de la Comisión. UN 7 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها.
    Tercera serie de reclamaciones - Resumen de las recomendaciones por categoría de pérdida y fechas desde las que se devengan intereses UN موجز التوصيات بحسب نوع الخسارة وتواريخ بدء استحقاق الفائدة
    En el cuadro 1 del informe figura una lista completa de las misiones políticas, con indicación de sus mandatos y fechas de expiración. UN ويتضمن الجدول 1 الوارد في التقرير قائمة كاملة بأسماء البعثات السياسية، ويبين الولايات التي تقوم بها وتواريخ انتهائها.
    Fechas de apertura de los próximos períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea General y fechas del debate general UN تواريخ افتتاح الدورات العامة القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Lugar y fechas y programa provisional del décimo período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública UN مكان وموعد انعقاد الدورة العاشرة للجنة خبراء الإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    Lugar y fechas de celebración del décimo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN مكان وموعد انعقاد الدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Lugar y fechas y programa provisional del sexto período de sesiones del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación UN مكان وموعد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت
    Esto indica que la comisión debe disponer de cierta flexibilidad respecto de los plazos y fechas para la presentación de su informe final. UN وهذا يعني أنه ينبغي أن يتاح للجنة قدر من المرونة فيما يتعلق بالمُهل الزمنية والتواريخ المحددة لتقديم تقريرها النهائي.
    La secretaría notificará a todos los participantes el lugar y fechas de celebración de un período de sesiones por lo menos ocho semanas antes de la fecha de apertura del período de sesiones. UN تخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان انعقاد كل دورة ومواعيدها قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة.
    Los grupos de trabajo continúan supervisando los planes de trabajo y fechas límites convenidas por todas las partes interinstitucionales participantes. UN وتواصل أفرقة العمل رصد خطط العمل والمواعيد النهائية التي اتفق عليها كافة اﻷطراف المشاركة المشتركة بين الوكالات.
    Lugar y fechas y programa provisional del 11º período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública UN مكان وتاريخ انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    7. Programa provisional y fechas del 38° período de sesiones de la Comisión. UN 7 - جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الثامنة والثلاثين للجنة.
    14. Programa provisional y fechas del cuarto período de sesiones del Comité. UN 14 - جدول الأعمال المؤقت ومواعيد عقد الدورة الرابعة للجنة.
    El ponente hizo otras sugerencias, por ejemplo añadir un glosario y diferenciar con números y fechas cada versión. UN وقدم مقـــدم البيــان عددا مــن المقترحـــات الأخرى من بينها إضافــة مصطلحات وإدراج أرقام النُسخ وتواريخها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more