Informe de la Comisión de Estadística sobre su 39º período de sesiones y programa provisional y fechas del | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها التاسعة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين للجنة ومواعيد انعقادها |
14. Programa provisional y fechas del 31º período de sesiones de la Comisión. | UN | ١٤ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها. |
14. Programa provisional y fechas del 31º período de sesiones de la Comisión. | UN | ٤١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها. |
Sí, e incluso comprobamos sus lugares y fechas de nacimiento, y el secretario del condado no tenía constancia de ellos. | Open Subtitles | كان طريق مسدود أجل، وقد تفقدنا حتى أماكن وتواريخ الميلاد وموظف البلدية لم يكن لديه سجل لهم |
Tercera serie de reclamaciones - Resumen de las recomendaciones por categoría de pérdida y fechas desde las que se devengan intereses | UN | موجز التوصيات بحسب نوع الخسارة وتواريخ بدء استحقاق الفائدة |
9. Programa provisional y fechas del 41° período de sesiones de la Comisión. | UN | 9 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والأربعين للجنة وموعد انعقادها. |
Hechas desde mi ordenador y fechas y horas en las que estábamos juntos. | Open Subtitles | تمت من جهاز الكمبيوتر الخاص بي والتواريخ والأوقات عندما كنا معا. |
14. Programa provisional y fechas del 31° período de sesiones de la Comisión. | UN | ١٤ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها. |
7. Programa provisional y fechas del 35° período de sesiones de la Comisión. | UN | 7 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها. |
Programa provisional y fechas del 35º período de sesiones de la Comisión | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها |
Programa provisional y fechas del 35° período de sesiones de la Comisión | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها |
Programa provisional y fechas del 35º período de sesiones de la Comisión | UN | جــــدول الأعمـــال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها |
7. Programa provisional y fechas del 35º período de sesiones de la Comisión. | UN | 7 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها. |
Tercera serie de reclamaciones - Resumen de las recomendaciones por categoría de pérdida y fechas desde las que se devengan intereses | UN | موجز التوصيات بحسب نوع الخسارة وتواريخ بدء استحقاق الفائدة |
En el cuadro 1 del informe figura una lista completa de las misiones políticas, con indicación de sus mandatos y fechas de expiración. | UN | ويتضمن الجدول 1 الوارد في التقرير قائمة كاملة بأسماء البعثات السياسية، ويبين الولايات التي تقوم بها وتواريخ انتهائها. |
Fechas de apertura de los próximos períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea General y fechas del debate general | UN | تواريخ افتتاح الدورات العامة القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Lugar y fechas y programa provisional del décimo período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة العاشرة للجنة خبراء الإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Lugar y fechas de celebración del décimo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Lugar y fechas y programa provisional del sexto período de sesiones del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت |
Esto indica que la comisión debe disponer de cierta flexibilidad respecto de los plazos y fechas para la presentación de su informe final. | UN | وهذا يعني أنه ينبغي أن يتاح للجنة قدر من المرونة فيما يتعلق بالمُهل الزمنية والتواريخ المحددة لتقديم تقريرها النهائي. |
La secretaría notificará a todos los participantes el lugar y fechas de celebración de un período de sesiones por lo menos ocho semanas antes de la fecha de apertura del período de sesiones. | UN | تخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان انعقاد كل دورة ومواعيدها قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
Los grupos de trabajo continúan supervisando los planes de trabajo y fechas límites convenidas por todas las partes interinstitucionales participantes. | UN | وتواصل أفرقة العمل رصد خطط العمل والمواعيد النهائية التي اتفق عليها كافة اﻷطراف المشاركة المشتركة بين الوكالات. |
Lugar y fechas y programa provisional del 11º período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
7. Programa provisional y fechas del 38° período de sesiones de la Comisión. | UN | 7 - جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الثامنة والثلاثين للجنة. |
14. Programa provisional y fechas del cuarto período de sesiones del Comité. | UN | 14 - جدول الأعمال المؤقت ومواعيد عقد الدورة الرابعة للجنة. |
El ponente hizo otras sugerencias, por ejemplo añadir un glosario y diferenciar con números y fechas cada versión. | UN | وقدم مقـــدم البيــان عددا مــن المقترحـــات الأخرى من بينها إضافــة مصطلحات وإدراج أرقام النُسخ وتواريخها. |