"y financieros para la cooperación" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمالية للتعاون
        
    2997 (XXVII) Arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia de medio ambiente UN 2997 (د-27) الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    2997 (XXVII) Arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia de medio ambiente UN 2997 (د-27) الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    2997 (XXVII) Arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia de medio ambiente UN 2997 (د-27) الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    2997 (XXVII) Arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia de medio ambiente UN 2997 (د-27) الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    2997 (XXVII) Arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia de medio ambiente UN 2997 (د-27) الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    9. Hace una llamamiento a todas las organizaciones de las Naciones Unidas e instituciones multilaterales para que intensifiquen los esfuerzos a fin de incorporar efectivamente la utilización de la cooperación Sur-Sur en el diseño, la formulación y la ejecución de sus programas ordinarios, y consideren la posibilidad de asignar mayores recursos humanos, técnicos y financieros para la cooperación Sur-Sur; UN 9 - تهيب بجميع منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المتعددة الأطراف ذات الصلة أن تكثف جهودها من أجل استخدام التعاون فيما بين بلدان الجنوب استخداما فعالا في تصميم وصياغة وتنفيذ برامجها العادية، وأن تنظر في زيادة المخصصات من الموارد البشرية والتقنية والمالية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de las directrices generales para la ejecución de proyectos y de los arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia de medio ambienteof the general guidelines for the execution of projects and of the institutional and financial arrangements for UN ألف - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    Revisión de la Reglamentación Financiera Detallada del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de las Normas generales aplicables a las operaciones del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de las directrices generales para la ejecución de proyectos y de los arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia de medio ambiente UN سين - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    22/22. Revisión de la Reglamentación Financiera Detallada del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de las Normas generales aplicables a las operaciones del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de las directrices generales para la ejecución de proyectos y de los arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia de medio ambiente UN 22/22 - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    9. Hace una llamamiento a todas las organizaciones de las Naciones Unidas e instituciones multilaterales para que intensifiquen sus esfuerzos a fin de incorporar efectivamente la utilización de la cooperación Sur-Sur en el diseño, la formulación y la ejecución de sus programas ordinarios, y para que consideren la posibilidad de asignar mayores recursos humanos, técnicos y financieros para la cooperación SurSur; UN 9 - تهيب بجميع منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المتعددة الأطراف ذات الصلة أن تكثف جهودها من أجل استخدام التعاون فيما بين بلدان الجنوب استخداما فعالا في تصميم وصياغة وتنفيذ برامجها العادية، وأن تنظر في زيادة المخصصات من الموارد البشرية والتقنية والمالية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Recordando su resolución 2997 (XXVII), de 15 de diciembre de 1972, sobre arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia medioambiental, por la que estableció el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN إذ تشير إلى قرارها 2997 (د -27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 بشأن الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة، الذي أنشأت بموجبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Recordando su resolución 2997 (XXVII), de 15 de diciembre de 1972, sobre arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia medioambiental, por la que estableció el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN إذ تشير إلى قرارها 2997 (د-27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 بشأن الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون البيئي الدولي، وبموجبه أُنشئ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Recordando su resolución 2997 (XXVII), de 15 de diciembre de 1972, sobre arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia medioambiental, por la que estableció el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN إذ تشير إلى قرارها 2997 (د-27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 بشأن الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون البيئي الدولي، وبموجبه أُنشئ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Revisión de la Reglamentación Financiera Detallada del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de las Normas generales aplicables a las operaciones del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de las directrices generales para la ejecución de proyectos y de los arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional en materia de medio ambiente (decisión 22/22) UN تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة والإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة (المقرر 22/22)
    5. Aprueba las revisiones de los arreglos institucionales y financieros para la cooperación internacional sobre medio ambiente que figuran a continuación: En el párrafo 1 del artículo IV, sustitúyanse los términos " Comité Administrativo de Coordinación " por " Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación " . 22/23. Asuntos administrativos UN 5 - يوافق على التنقيحات التالية للترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة: في المادة الرابعة، الفقرة 1، يستعاض عن عبارة " لجنة التنسيق الإدارية " بعبارة " مجلس كبار التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة " .
    También se pidió a todas las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas que consideraran la posibilidad de aumentar la asignación de recursos humanos, técnicos y financieros para la cooperación Sur-Sur, según el caso, y se invitó a todos los países a aportar contribuciones en apoyo del CSS. UN كما أهابت بجميع المنظمات المعنية في الأمم المتحدة أن تنظر في زيادة المخصصات من الموارد البشرية والتقنية والمالية للتعاون بين بلدان الجنوب، حسب الاقتضاء، ودعت كافة البلدان إلى المساهمة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب().
    También se pidió a todas las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas que consideraran la posibilidad de aumentar la asignación de recursos humanos, técnicos y financieros para la cooperación Sur-Sur, según el caso, y se invitó a todos los países a aportar contribuciones en apoyo del CSS. UN كما أهابت بجميع المنظمات المعنية في الأمم المتحدة أن تنظر في زيادة المخصصات من الموارد البشرية والتقنية والمالية للتعاون بين بلدان الجنوب، حسب الاقتضاء، ودعت كافة البلدان إلى المساهمة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more