"y fomento de la capacidad en materia" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبناء القدرات في مجال
        
    • وبناء القدرات في مجالات
        
    • وبناء القدرات فيما يتعلق
        
    • وبناء القدرات في المجال
        
    A. Programas de capacitación y fomento de la capacidad en materia de gestión de los productos químicos y los desechos UN برامج التدريب وبناء القدرات في مجال إدارة المواد الكيميائية والنفايات
    Apoyo a instituciones y programas nacionales e internacionales de capacitación y fomento de la capacidad en materia de evaluación de las necesidades de capacitación y de los efectos de la capacitación UN دعم المؤسسات والبرامج الوطنية والدولية للتدريب وبناء القدرات في مجال تقدير احتياجات التدريب وتقييم أثره
    La UNCTAD aplica un componente de análisis de políticas, diálogo y fomento de la capacidad en materia de biocomercio. UN ويقوم الأونكتاد بتنفيذ مكون يتصل بتحليل السياسات العامة والحوار وبناء القدرات في مجال التجارة الأحيائية.
    a. Servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones anuales de la Comisión (2); reuniones multianuales de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y fomento de la capacidad en materia de ciencia, tecnología e innovación (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للجنة (2)؛ اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات المعنية بسياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلوم والتكنولوجيا والابتكار (2)؛
    Los proyectos atañen a numerosos ámbitos de política pública y contienen muchos de los elementos básicos para la incorporación de la perspectiva de género: análisis de datos, insumos para políticas y legislación, estrategias de comunicación y de campañas, análisis de recursos y fomento de la capacidad en materia de conocimientos acerca de la igualdad entre los géneros. UN وتهتم هذه المشاريع بمجالات عدة من السياسة العامة وتشمل العديد من العناصر الأساسية في تنفيذ مبدأ تعميم مراعاة المنظور الجنساني منها: تحليل البيانات، والإسهام في السياسات والتشريعات، واستراتيجيات الاتصال والحملات الإعلامية، وبناء القدرات فيما يتعلق بإدراك المساواة بين الجنسين.
    8. Reunión del grupo de expertos sobre nuevas estrategias de capacitación y fomento de la capacidad en materia de género UN 8 - اجتماع فريق الخبراء بشأن الاستراتيجيات الجديدة للتدريب وبناء القدرات في المجال الجنساني
    Con el apoyo de la comunidad internacional, seguir desarrollando las actividades de formación y fomento de la capacidad en materia de derechos humanos dirigidas al personal de la judicatura y las fuerzas del orden UN مواصلة تطوير برنامج للتدريب وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان، بدعم دولي، لفائدة موظفي القضاء وإنفاذ القانون
    Asistencia técnica y fomento de la capacidad en materia de derechos humanos en Haití UN المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان في هايتي
    Asistencia técnica y fomento de la capacidad en materia de derechos humanos en Haití UN المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان في هايتي
    Asistencia técnica y fomento de la capacidad en materia de derechos humanos en Haití UN المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان في هايتي
    Asistencia técnica y fomento de la capacidad en materia de derechos humanos en Haití UN المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان في هايتي
    i) Servicios de asesoramiento para los Estados miembros de la CESPAO en las esferas de la planificación y la gestión del transporte; cuestiones agrícolas; cuestiones industriales; y políticas y fomento de la capacidad en materia de tecnología; UN `1 ' خدمات استشارية للدول الأعضاء في الإسكوا في مجالات تخطيط وإدارة النقل؛ المسائل الزراعية؛ المسائل الصناعية؛ والسياسات وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا؛
    Informe del Curso Práctico Naciones Unidas/Federación Astronáutica Internacional sobre la educación y fomento de la capacidad en materia de tecnología espacial en beneficio de los países en desarrollo, con especial hincapié en las aplicaciones de la teleobservación UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول التعليم وبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء لصالح البلدان النامية، مع التشديد على الاستشعار عن بعد
    Se proporcionará instrucción y fomento de la capacidad en materia de estadísticas industriales y sus relaciones con las prioridades temáticas así como con las estrategias y políticas de industrialización. UN وسوف يتم توفير التدريب وبناء القدرات في مجال الإحصاءات الصناعية وكذلك في مجال علاقتها بالأولويات المواضيعية واستراتيجيات وسياسات التصنيع.
    Del 20 al 22 de enero de 2010, la UNCTAD celebró en Ginebra la segunda reunión de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y fomento de la capacidad en materia de ciencia, tecnología e innovación. UN 26 - عقد الأونكتاد الاجتماع الثاني للخبراء بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار في جنيف في الفترة من 20 إلى 22 كانون الثاني/ يناير 2010.
    b. Documentación para reuniones: documentos de antecedentes para las reuniones multianuales de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y fomento de la capacidad en materia de ciencia, tecnología e innovación e informes de dichas reuniones (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية لاجتماعات الخبراء المتعددة السنوات المعنية بسياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلوم والتكنولوجيا والابتكار، وتقارير تلك الاجتماعات (2)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones anuales de la Comisión de Inversiones, Empresas y Desarrollo (2); reuniones multianuales de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y fomento de la capacidad en materia de ciencia, tecnología e innovación (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية (2)؛ اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلوم والتكنولوجيا والابتكار (2)؛
    a. Servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones anuales de la Comisión de Inversiones, Empresas y Desarrollo (16); reunión multianual de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y fomento de la capacidad en materia de ciencia, tecnología e innovación (12); reunión multianual de expertos sobre inversiones para el desarrollo (12); servicios sustantivos para otras reuniones de expertos de un solo año, según sea necesario (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية (16)؛ اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار (12)؛ اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار لأغراض التنمية (12)؛ تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات الخبراء الأحادية السنة الأخرى حسب الاقتضاء (2)؛
    El Centro impartió formación y fomento de la capacidad en materia de control de las armas pequeñas y armas ligeras, gestión y destrucción de arsenales y el papel de la sociedad civil en el desarme. UN ٦٠ - وعمل المركز على توفير التدريب وبناء القدرات فيما يتعلق بتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وإدارة المخزونات وتدميرها، ودور المجتمع المدني في نزع السلاح.
    32. El grupo de trabajo sobre educación y fomento de la capacidad en materia de GNSS celebró debates sobre esa cuestión, así como la estructura correcta de una red regional que permitiera concertar asociaciones para la utilización de los GNSS y sus aplicaciones. UN 32- وأجرى الفريق العامل المعني بالتدريس وبناء القدرات فيما يتعلق بالنظم العالمية لسواتل الملاحة مناقشات عن تدريس هذه النظم والتدريب عليها، وكذلك عن الشكل المناسب لشبكة إقليمية تسمح بإقامة شراكات بشأن استخدام هذه النظم وتطبيقاتها.
    En la reunión se precisarán los principales elementos de una estrategia del INSTRAW de capacitación y fomento de la capacidad en materia de género para 2003 y años subsiguientes. UN 20 - وسيحدد الاجتماع العناصر الرئيسية لاستراتيجية التدريب وبناء القدرات في المجال الجنساني للمعهد في عام 2003 وما بعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more