"y garantizar la seguridad pública" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمحافظة على السﻻمة العامة
        
    • وضمان السلامة العامة
        
    El objetivo del Banco Central al ampliar sus facultades de supervisión a los proveedores no bancarios de servicios de transferencia de dinero es mantener un régimen prudente para la prestación de ese tipo de servicios por instituciones no bancarias en las Bahamas, mantener la integridad y solvencia del sistema financiero y garantizar la seguridad pública. UN ويتمثل هدف المصرف المركزي من توسيع نطاق سلطته الإشرافية على مقدمي خدمات تحويل الأموال غير المصرفية في الحفاظ على نظام يتوخى الحذر في تقديم خدمات تحويل الأموال غير المصرفية في جزر البهاما، والحفاظ على نزاهة وسلامة النظام المالي، وضمان السلامة العامة.
    Las medidas restrictivas también deben ajustarse al principio de proporcionalidad, en virtud del cual deben equilibrarse los derechos de las personas afectadas con el interés del Estado en mitigar los daños y garantizar la seguridad pública. UN 47 - ويجب أيضاً أن تكون التدابير التقييدية متفقة مع مبدأ التناسب(). وهذا يدعو إلى تحقيق توازن بين حقوق الأشخاص المتأثرين ومصالح الدولة في تخفيف الأضرار وضمان السلامة العامة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more