"y gas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • والغاز في
        
    • والغاز على
        
    • والغاز الموجودة في
        
    Estas actividades están encaminadas a la exploración y el desarrollo conjunto de los yacimientos de petróleo y gas en el sector del Mar Caspio que pertenece a Azerbaiyán. UN وتستهدف أنشطة هذه الشركات القيام بعمليات مشتركة لاستكشاف وتنمية مكامن النفط والغاز في القطاع اﻷذربيجاني من بحر قزوين.
    Diez compañías multinacionales están realizando exploraciones de petróleo y gas en las provincias de Gaza, Inhambane, Sofala, Zambezia y Cabo Delgado. UN وتقوم عشر شركات متعددة الجنسيات حاليا بالبحث عن النفط والغاز في محافظات غازا وانهامبين وسوفالا وزامبيزيا وكابودلجادو.
    C. Contaminación procedente de las actividades de explotación de petróleo y gas en el mar UN التلوث نتيجة أنشطة النفط والغاز في المناطق البحرية
    c) Seguimiento del proyecto sobre el estudio y la evaluación de las operaciones de petróleo y gas en las regiones septentrionales y en la cadena de Palmyra; UN متابعة المشروع الخاص بدراسة وتقييم عمليات استخراج النفط والغاز في المناطق الشمالية وسلسلة تدمر؛
    La explotación de petróleo y gas en la plataforma del Mar de Okhotsk por empresas extranjeras y nacionales, así como las actividades de extracción de carbón, construcción de terminales terrestres y oleoductos y gasoductos, han afectado el pastoreo de renos. UN ويتأثر رعي الرنة بما تضطلع به الشركات الأجنبية والمحلية من أنشطة إنمائية في مجال استخراج النفط والغاز على رصيف بحر أوخوتسك، وكذلك بأنشطة تعدين الفحم وتشييد المحطات الأرضية والأنابيب.
    Se estima que la producción de petróleo y gas en el mar de Timor habrá producido 1.900 millones de dólares a fines de 2007. UN وتشير التقديرات إلى أن إيرادات إنتاج النفط والغاز في بحر تيمور ستبلغ 1.9 بليون دولار بحلول نهاية عام 2007.
    En las deliberaciones se señalaron varias dificultades relativas a la política fiscal que podrían plantearse a los países exportadores de petróleo y gas en los próximos años: UN وسلطت المناقشات الضوء على عدة تحديات رئيسية في مجال السياسات المالية للبلدان المصدرة للنفط والغاز في السنوات المقبلة:
    Tenemos más petróleo y gas en plástico y vertederos que en todos los recursos de petróleo y gas de EE. TED لدينا نفط وغاز في البلاستيك وفي مقلب النفايات أكثر مما نمتلك في كل مصادر النفط والغاز في الولايات المتحدة.
    Trabaja en la sección de petróleo y gas en el 9º piso. Open Subtitles انه يعمل في قسم البترول والغاز في الطابق التاسع
    Sin embargo, la explotación de los recursos energéticos en las zonas económicas exclusivas aún está en sus comienzos y, a pesar de informes promisorios sobre las reservas de petróleo y gas en el Pacífico, no se ha encontrado aún nada sustancial. UN بيد أن استغلال مصادر الطاقة في المناطق الاقتصادية الخالصة ما يزال في مرحلة بدايته، وعلى الرغم من التقارير المشجعة المتعلقة باحتياطات النفط والغاز في المحيط الهادئ، لم يعثر بعد على كميات ضخمة.
    Como sociedad gestora del sector petrolero público de Kuwait, la KOC se encarga del mantenimiento y desarrollo de los campos petrolíferos y de toda la producción de petróleo crudo y gas en Kuwait. UN تتولى، باعتبارها الشركة التي تقوم بتشغيل قطاع النفط العام في الكويت، المسؤولية عن صيانة وتطوير حقول النفط وعن جميع عمليات إنتاج النفط الخام والغاز في الكويت.
    Este enfoque se ve confirmado por la licitación internacional publicada hace poco para la exploración y la explotación de depósitos de petróleo y gas en la zona turcomana del Mar Caspio. UN وقد جرى التأكيد مؤخرا على هذا النهج بالعطاء الدولي الذي طرح مؤخرا لتنمية واستكشاف مستودعات البترول والغاز في منطقة توركمان الواقعة على بحر قزوين.
    En Kuwait, las principales zonas de explotación de petróleo y gas en tierra firme son los yacimientos de petróleo del sudeste, los del oeste y los del norte. UN والمناطق البحرية الرئيسية لعمليات النفط والغاز في الكويت هي حقول النفط الجنوبية الشرقية وحقول النفط الغربية وحقول النفط الشمالية.
    En Kuwait, las principales zonas de explotación de petróleo y gas en tierra firme son los yacimientos de petróleo del sudeste, los del oeste y los del norte. UN والمناطق البحرية الرئيسية لعمليات النفط والغاز في الكويت هي حقول النفط الجنوبية الشرقية وحقول النفط الغربية وحقول النفط الشمالية.
    Actualmente, en Timor-Leste hay organizaciones no gubernamentales que trabajan en los ámbitos del desarrollo y las cuestiones medioambientales, incluidos los derechos de extracción de petróleo y gas en el Mar de Timor. UN 19 - وتعمل منظمات غير حكومية اليوم في تيمور - ليشتي في مجالات تتعلق بالمسائل الإنمائية والبيئية، بما في ذلك الحقوق المتعلقة بالنفط والغاز في بحر تيمور.
    Con todo, este continente posee vastos recursos de energía que permanecen en gran medida sin aprovechar, en particular petróleo y gas en el África septentrional y carbón en el África meridional. UN ومع ذلك، فإن لدى أفريقيا موارد كبيرة من الطاقة لا تزال غير مستغلة إلى حد بعيد، بما في ذلك النفط والغاز في شمال أفريقيا والفحم الحجري في جنوب أفريقيا.
    Los ingresos procedentes del petróleo y el gas contribuirían en mayor medida al producto interno bruto, los ingresos fiscales y las exportaciones de mercancías de los principales países productores de petróleo y gas en el futuro. UN وستساهم عوائد النفط والغاز في المستقبل مساهمة أكبر في الناتج المحلي الإجمالي، والعوائد الضريبية، وصادرات بضائع البلدان الكبرى المنتجة للنفط والغاز.
    Además de la exploración, la extracción y la refinación de petróleo y gas natural, algunos análisis consideran que la combustión de petróleo y gas en productos finales también contribuye a las emisiones producidas por este sector. UN وعلاوة على استكشاف النفط والغاز واستخراجهما وتكريرهما، ترى بعض الدراسات التحليلية أيضاً أن احتراق النفط والغاز في المنتجات النهائية يساهم في انبعاثات قطاع النفط والغاز.
    Con una estimación de aproximadamente 1 ppb de mercurio por cada 0,5 billones de litros de agua, alrededor de 250 kg de mercurio ingresarían al medio acuático anualmente debido a la producción de petróleo y gas en este país. UN وبوجود ما يقدر بحوالي 1 جزء في المليار من الزئبق في كل 0.5 تريليونات لتر من الماء، سيدخل قرابة 250 كيلوغراماً من الزئبق إلى البيئة المائية سنوياً بفعل إنتاج النفط والغاز في الولايات المتحدة.
    Las actividades de extracción de petróleo y gas, comprendidas la quema de petróleo y gas en plataformas petrolíferas fijas y móviles, las emisiones producidas por la elaboración de gas y la fuga de hidrocarburos, produjeron cerca del 23%. UN أما أنشطة انتاج النفط والغاز، بما فيها حرق النفط والغاز على أبراج حفر آبار النفط الثابتة والمتحركة، والانبعاثات الناجمة عن تجهيز الغاز، وتسرب الهيدروكربونات، فقد استأثرت بحوالي ٣٢ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Las técnicas modernas de perforación de petróleo y gas suelen abarcar la perforación direccional empleada para excavar yacimientos de petróleo y gas en las profundidades de la Tierra, lo que depende de una determinación de la posición sumamente exacta mediante la utilización de los GNSS. UN وكثيرا ما تتضمن حفريات النفط والغاز الحديثة عمليات حفر موجهة لاستغلال مكامن النفط والغاز الموجودة في أعماق الأرض، وهذه تعتمد على تحديد دقيق جدا لمواقعها باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more