Presupuesto y gastos administrativos del bienio | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين |
En el cuadro 6 figuran los gastos de programas desglosados por el ACNUR en gastos de apoyo a los programas y gastos administrativos. | UN | ويبين الجدول 6 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية. |
En el cuadro 6 figuran los gastos de programas desglosados por el ACNUR en gastos de apoyo a los programas y gastos administrativos. | UN | ويبين الجدول 6 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية. |
Los costos de los programas operacionales, apoyo a los programas y gastos administrativos del Fondo se sufragan con cargo al Fondo. | UN | ويتحمل صندوق البيئة تكاليف البرامج التنفيذية، ودعم البرامج والتكاليف الإدارية لصندوق البيئة. |
Por último, en 2003 la UNOPS pagó 1,7 millones de dólares por única vez en concepto de liquidación global de reembolsos pendientes a las Naciones Unidas y al PNUD por servicios y gastos administrativos. | UN | 20 - وأخيرا، في عام 2003، دفع المكتب 1.7 مليون دولار كمبلغ مقطوع يدفع مرة واحدة عن المبالغ المعلّقة المطلوب تسديدها للأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي عن الخدمات والتكاليف الإدارية. |
Aplicación del acuerdo y gastos administrativos | UN | تنفيذ الاتفاق والتكاليف الإدارية |
Recordando la sección VII de su resolución 51/217, la sección V de su resolución 52/222, la sección V de su resolución 53/210 y la sección V de su resolución 54/251, relativas a los arreglos y gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها 51/217 والجزء الخامس من قرارها 52/222 والجزء الخامس من قرارها 53/210 والجزء الخامس من قرارها 54/251 بشأن الترتيبات والمصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، |
En el cuadro 8 figuran los gastos de los programas desglosados por el ACNUR en gastos de apoyo a los programas y gastos administrativos. | UN | ويبين الجدول 8 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية. |
En el cuadro 8 figuran los gastos de los programas desglosados por el ACNUR en gastos de apoyo a los programas y gastos administrativos. | UN | ويبين الجدول 8 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية. |
Presupuesto y gastos administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Presupuesto y gastos administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Presupuesto y gastos administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Presupuesto y gastos administrativos | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
En realidad, el programa debería llamarse " petróleo para indemnización y gastos administrativos " y no " petróleo por alimentos " . | UN | والحقيقة، يمكن أن يطلق على البرنامج اسم " النفط مقابل التعويضات والتكاليف الإدارية " بدلاً من " النفط مقابل الغذاء " . |
Su presupuesto para 2004 ascendía a 9.222.450 dólares (proyectos y gastos administrativos). | UN | أما ميزانية الإدارة لعام 2004 فقد بلغت 450 222 9 دولارا (تكاليف المشاريع والتكاليف الإدارية). |
Su presupuesto para 2004 ascendía a 9.222.450 dólares (proyectos y gastos administrativos). | UN | أما ميزانية الإدارة لعام 2004 فقد بلغت 450 222 9 دولاراً (تكاليف المشاريع والتكاليف الإدارية). |
A este respecto, las tendencias recientes en materia de AOD muestran que aproximadamente la mitad de las corrientes netas de AOD incluyeron " donaciones para fines especiales " , que comprenden cooperación técnica, condonación de la deuda, socorro en caso de emergencias o desastres, y gastos administrativos. | UN | وبهذا الخصوص تبين اتجاهات المساعدة الإنمائية الرسمية الحديثة أن قرابة نصف صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية قد شمل " منحاً مرصودة لأغراض خاصة " ، الأمر الذي يشمل التعاون التقني، والإعفاء من الدين، والإغاثة في حالات الطوارئ والكوارث، والتكاليف الإدارية. |
5. Destaca la capacidad limitada del Instituto para pagar los alquileres y gastos administrativos como consecuencia de la disminución de su financiación, así como la necesidad de garantizar que se trate al Instituto del mismo modo que al Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social; | UN | " 5 - تشدد على قدرة المعهد المحدودة على تسديد الإيجار والتكاليف الإدارية المستحقة عليه نتيجة لانخفاض التمويل، فضلا عن الحاجة إلى كفالة معاملة المعهد بالطريقة نفسها التي يعامل بها معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية؛ |
En lo que respecta a 2006, a principios de año se impuso un límite máximo del 20% del presupuesto por programas anual a todos los presupuestos de los programas y gastos administrativos no relacionados con el personal, sobre la base del presupuesto para 2006 aprobado por el Comité Ejecutivo. | UN | 37 - وبالنسبة لعام 2006، تم وضع حد إنفاق أقصى نسبته 20 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية فيما يخص جميع الميزانيات البرنامجية والتكاليف الإدارية غير المتعلقة بالموظفين، وذلك منذ بداية العام بناء على موافقة اللجنة التنفيذية في عام 2006. |
Recordando la sección VII de su resolución 51/217, la sección V de su resolución 52/222, la sección V de su resolución 53/210 y la sección V de su resolución 54/251, relativas a los arreglos y gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها 51/217 والجزء الخامس من القرار 52/222 والجزء الخامس من القرار 53/210 والجزء الخامس من القرار 54/251 بشأن الترتيبات والمصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، |
Defensa del personal y gastos administrativos | UN | الدفاع عن الموظفين وتكاليف إدارية |
ii) Gastos de almacenamiento, manipulación y gastos administrativos conexos | UN | `2` تكاليف التخزين والمناولة وما يتصل بذلك من تكاليف إدارية |
El Centro funcionó hasta fines de junio de 1996, fecha en que suspendió sus operaciones por no haber recibido suficientes contribuciones voluntarias para financiar sus actividades y gastos administrativos. | UN | وقد ظل المركز يعمل حتى نهاية حزيران/يونيه 1996 عندما توقفت عملياته بسبب نقص التبرعات لتمويل أنشطته وتغطية تكاليف إدارته. |