"y gastos comunes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتكاليف العامة
        
    • وتكاليفهم العامة
        
    • وفي التكاليف العامة
        
    • وتكاليف الموظفين الأخرى
        
    • وتكاليف الموظفين العامة
        
    • وللتكاليف العامة
        
    • والتكاليف المشتركة
        
    Los gastos conexos de sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 352.200 dólares. UN وتقدر التكاليف ذات الصلة اللازمة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٢٠٠ ٣٥٢ دولار.
    Las necesidades correspondientes de sueldos y gastos comunes de personal ascenderían a 356.600 dólares. UN وستبلغ الاحتياجات ذات الصلة من المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٣٥٦ دولار.
    Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٧٩٤,٦
    Los sueldos y gastos comunes de los magistrados ascienden a 3.204.100 dólares, lo que representa un aumento de 619.600 dólares, o sea del 24%. UN وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة.
    Los sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 1.702.200 dólares. UN وتقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ 200 702 1 دولار.
    Las necesidades adicionales de sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 426.800 dólares. UN وتقدر الاحتياجات الاضافية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٨٠٠ ٤٢٦ دولار.
    Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٤٣,٠ ١٤
    Sueldos y gastos comunes de personal: UN المرتبــات والتكاليف العامة للموظـفين: وظيفــة واحــدة مؤقتـة من الرتبـة
    Las necesidades adicionales de sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 426.800 dólares. UN وتقدر الاحتياجات الاضافية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٨٠٠ ٤٢٦ دولار.
    Los sueldos y gastos comunes de personal se financiarán ahora en su totalidad con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ستمول اﻵن، بالكامل، من الحساب الداعم لعمليات حفظ السلم.
    Los sueldos y gastos comunes de personal representan el 79% de los gastos totales del Fondo General de las Naciones Unidas. UN وتمثل المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٧٠ في المائة من مجموع النفقات لصندوق اﻷمم المتحدة العام.
    Total de sueldos y gastos comunes de personal UN مجموع المرتبات والتكاليف العامة للموظفين
    Por lo tanto, los sueldos y gastos comunes de personal del personal internacional en misión y el de los funcionarios contratados localmente se cargaron en la partida de personal supernumerario. UN وكانت اﻷجور والتكاليف العامة للموظفين الدوليين القائمين بالبعثات والموظفين المحليين تحمﱠل على بند المساعدة المؤقتة.
    En consecuencia, los gastos correspondientes a sueldos y gastos comunes de personal han aumentado. UN وترتيبا على ذلك، زادت تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    Sueldos y gastos comunes de personal para: UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بما يلي: دولار
    Los sueldos y gastos comunes de personal para el personal de contratación local se basan en la escala de sueldos fijada para el Sáhara Occidental. UN وتستند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين الى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    Los viajes de ida y vuelta a la zona de la misión quedan comprendidos en las estimaciones de sueldos y gastos comunes de personal. UN وتشمل المبالغ المقدرة للرواتب والتكاليف العامة للموظفين تكاليف السفر من منطقة البعثة واليها.
    Los sueldos y gastos comunes de personal se han ajustado teniendo presente que el 20% del personal clasificado como funcionarios nombrados para la misión percibe sumas inferiores por esos conceptos. UN وقد عدلت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لمراعاة انخفاض استحقاقات ٢٠ في المائة من الموظفين المصنفين كمعينين بالبعثة.
    Sueldos y gastos comunes de personal: 40 funcionarios de derechos humanos contratados a plazo fijo UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق ﺑ ٤٠ موظفا ميدانيا لحقوق اﻹنسان من المعينين بعقود محددة المدة
    Dólares EE.UU. Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٩٦٧ ١
    Los sueldos y gastos comunes de personal de los funcionarios de contratación local se basan en la escala local de sueldos establecida para Monrovia. UN ومرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة محددة على أساس جدول المرتبات المحلي المتبع في مونروفيا.
    El principal factor a que obedece la diferencia en esta partida es la eliminación de los recursos para dietas por misión, de conformidad con la resolución 63/250 de la Asamblea General, compensada en parte por el aumento de los recursos para sueldos de personal internacional, incluido el ajuste por lugar de destino, y gastos comunes de personal. UN 124 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق تحت هذا البند هو إلغاء الاحتياجات لبدل الإقامة المخصص للبعثة عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، يقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات من الموارد لتغطية مرتبات الموظفين الدوليين، بما فيها تسوية مقر العمل، وفي التكاليف العامة للموظفين.
    Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات وتكاليف الموظفين الأخرى
    En consecuencia, han aumentado la partida correspondiente a sueldos y gastos comunes de personal. UN فازدادت، نتيجة ذلك، تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
    En respuesta a sus preguntas en cuanto a la aplicación de los sueldos y los gastos comunes de personal a los miembros del grupo, se informó a la Comisión de que se utilizaban como referencia presupuestaria los sueldos y gastos comunes de personal estándar para calcular la remuneración estimada de los miembros del grupo, ya que los honorarios de los consultores no son fijos. UN وعند الاستفسار عن تطبيق تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين في حالة أعضاء الفريق، أبلغت اللجنة بأن التكاليف القياسية للمرتبات وللتكاليف العامة للموظفين تستخدم كأساس مرجعي خاص بالميزانية للتوصل إلى تقديرات لأجور أعضاء الفريق، بالنظر إلى أن أتعاب الخبراء الاستشاريين غير ثابتة.
    Se calcula que los sueldos y gastos comunes de personal ascenderán a 1.160.300 dólares. UN وقدرت المرتبات والتكاليف المشتركة للموظفين بمبلغ ٣٠٠ ١٦٠ ١ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more