Amplia formación en administración general, planificación estratégica y Gestión de Recursos humanos | UN | تدريب معمق في الإدارة العامة والتخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد البشرية |
Capacitación del personal médico en planificación médica y Gestión de Recursos médicos | UN | :: العاملون الطبيون في مجال التخطيط الطبي وإدارة الموارد الطبية |
Cualesquiera que sean las razones para esta modalidad, tiene consecuencias en lo que se refiere a opciones de planificación y Gestión de Recursos de menor duración. | UN | ومهما كانت أسباب هذا النمط، فإن له آثاره بالنسبة لخيارات تخطيط وإدارة الموارد على أساس مدد مخفضة. |
Algunas delegaciones expresaron gran interés en que se siguieran perfeccionando las opciones para la asignación y Gestión de Recursos flexible. | UN | وأعرب عدد من الوفود عن اهتمام بالغ بأن يتم في المستقبل وضع خيارات من أجل تخصيص وإدارة الموارد بمرونة. |
Efectos del Programa de capacitación en administración y Gestión de Recursos para el personal directivo de las misiones | UN | أثر برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Algunas delegaciones expresaron gran interés en que se siguieran perfeccionando las opciones para la asignación y Gestión de Recursos flexible. | UN | وأعرب عدد من الوفود عن اهتمام بالغ بأن يتم في المستقبل وضع خيارات من أجل تخصيص وإدارة الموارد بمرونة. |
La Dirección de Planificación y Gestión de Recursos desempeñará un papel importante en el funcionamiento general del nuevo marco para la rendición de cuentas mencionado en el párrafo 80. | UN | وسيقوم مكتب التخطيط وإدارة الموارد بدور هام في التنفيذ العام ﻹطار المساءلة الجديد الذي وردت اﻹشارة إليه في الفقرة ٨٠. |
Esa misma delegación formuló también observaciones respecto del aumento del número de personal en la Dirección de Movilización de Recursos y de Asuntos Externos y la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos. | UN | وعلﱠق الوفد ذاته على زيادة عدد الموظفين في مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية ومكتب التخطيط وإدارة الموارد. |
La responsabilidad y la rendición de cuentas para la asignación de los recursos incumben a la nueva Dirección de Planificación y Gestión de Recursos. | UN | وتقع المسؤولية والمساءلة عن توزيع الموارد على عاتق مكتب التخطيط وإدارة الموارد المنشأ حديثا. |
Esa misma delegación formuló también observaciones respecto del aumento del número de personal en la Dirección de Movilización de Recursos y de Asuntos Externos y la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos. | UN | وعلﱠق الوفد ذاته على زيادة عدد الموظفين في مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية ومكتب التخطيط وإدارة الموارد. |
Se han iniciado deliberaciones oficiosas entre algunas comisiones regionales, la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos y las oficinas regionales. | UN | بدأ بعض المنسقين المقيمين ومكتب التخطيط وإدارة الموارد والمكاتب اﻹقليمية في إجراء مناقشات أولية غير رسمية. |
La Dirección de Servicios Financieros y Administrativos y la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos se encargan de aplicar esta recomendación. | UN | ويضطلع بمسؤولية هذه التوصية مكتب الخدمات الماليــة واﻹداريــة ومكتب التخطيط وإدارة الموارد. |
La División de Análisis de Gestión de la Información de la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos se encarga de aplicar esta recomendación. | UN | والمســؤول عن هـــذه التوصية شعبة تحليل إدارة المعلومات التابعة لمكتب التخطيط وإدارة الموارد. |
Planificación y Gestión de Recursos se encarga de aplicar esta recomendación. | UN | والمسؤول عن هذه التوصية هو مكتب التخطيط وإدارة الموارد. |
La Oficina de Planificación de la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos se encarga de aplicar esta recomendación. | UN | والمسؤول عن هذه التوصية هو مكتب التخطيـط التــابع لمكتب التخطيـــط وإدارة الموارد. |
La Oficina de Planificación de la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos se encarga de aplicar esa recomendación. | UN | والمسؤول عن هذه التوصية هو مكتب التخطيط التابع لمكتب التخطيط وإدارة الموارد. |
Tales servicios se refieren a la planificación y Gestión de Recursos humanos y financieros, así como a los servicios comunes y de administración general. | UN | وتتصل تلك الخدمات بتخطيط وإدارة الموارد المالية والبشرية وباﻹدارة العامة للمكاتب والخدمات المشتركة. |
Tales servicios se refieren a la planificación y Gestión de Recursos humanos y financieros, así como a los servicios comunes y de administración general. | UN | وتتصل تلك الخدمات بتخطيط وإدارة الموارد المالية والبشرية وباﻹدارة العامة للمكاتب والخدمات المشتركة. |
Taller del programa de capacitación en administración y Gestión de Recursos para el personal directivo de las misiones | UN | حلقة عمل برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Además, no se utilizaron los fondos reservados para el Programa de capacitación en administración y Gestión de Recursos para el personal directivo de las misiones (SMART). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تُستخدم الأموال المخصصة لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
ii) Conservación y Gestión de Recursos en el Océano Antártico; | UN | ' ٢ ' الحفاظ على الموارد وإدارتها في منطقة القطب الجنوبي؛ |
Movilización y Gestión de Recursos | UN | حشد الموارد والإدارة |
A. Protección del medio ambiente de la Tierra y Gestión de Recursos | UN | حماية بيئة الأرض وادارة الموارد الطبيعية |