"y gozo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وغوزو
        
    151. El personal industrial trabaja en Malta y Gozo según el siguiente horario: UN 151- ويشتغل العاملون الصناعيون في مالطة وغوزو وفقا للجدول الزمني التالي:
    331. El Departamento de Bienestar de la Familia ha prestado asistencia social personal en Malta y Gozo desde 1959. UN 331- وما زالت إدارة رعاية الأسرة تقدم المساعدات الاجتماعية الشخصية في مالطة وغوزو منذ عام 1959.
    Se prestan servicios permanentes de asesoramiento profesional y técnico a los agricultores por los servicios de extensión establecidos en toda Malta y Gozo. UN ويتواصل تقديم المشورة التقنية والمهنية على يد موظفي الخدمات الإرشادية القائمة في كل أنحاء مالطة وغوزو.
    Abogacía: Cortes de Justicia de Malta y Gozo y Tribunal Eclesiástico. UN المحاماة: المحاكم العدلية في مالطة وغوزو والمحكمة الروحية
    Las empresas de pequeño y mediano tamaño de Malta y Gozo constituyen la base de la economía maltesa. UN تمثل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في مالطة وغوزو العمود الفقري للاقتصاد المالطي.
    - Participación de 67 consejos locales de Malta y Gozo en las actividades vinculadas al Año. Organización de un concurso olímpico en cada ciudad y aldea UN - اشتراك ٦٧ مجلس محلي من مالطا وغوزو في اﻷنشطة المتصلة بالسنة الدولية؛ وتنظيم مسابقة أوليمبية في العدو في كل مدينة وقرية
    El 10 de marzo de 2001 se celebraron elecciones a consejos locales en 20 lugares diferentes en Malta y Gozo. UN أجريت في 10 آذار/مارس 2001 انتخابات المجالس المحلية في 21 مقاطعة محلية مختلفة في مالطة وغوزو.
    La atención primaria de la salud se complementa por un servicio eficiente y de precios razonables de medicina general en toda Malta y Gozo. UN ويجري استكمال الرعاية الصحية الأساسية عن طريق خدمات الممارسين العامين الأكفاء الذين يعملون لحسابهم الخاص بأسعار معقولة في جميع أنحاء مالطة وغوزو.
    El total de la población residente de Malta y Gozo ha crecido de forma lineal desde 1974 y ahora asciende a 380.204 personas a 1999, representando un incremento de casi el 7% desde 1990. UN وقد نما إجمالي عدد السكان المقيمين في مالطة وغوزو نموا طوليا منذ عام 1974 ويبلغ الآن 204 380، حسب أرقام عام 1999، أي بزيادة تقارب 7 في المائة عن عام 1990.
    Existen centros de salud esparcidos en las islas de Malta y Gozo sobre una base geográfica, que se ocupan de las necesidades médicas de las personas que viven tanto en zonas urbanas como rurales. UN وتنتشر المراكز الصحية في أنحاء جزيرتي مالطة وغوزو على أساس جغرافي يراعي احتياجات الأشخاص الذين يعيشون في كل من المناطق الحضرية والريفية.
    446. Entre enero y septiembre de 2001 la cantidad de frutas y legumbres producidas en Malta y Gozo alcanzó a 32.257 toneladas, que se vendieron al precio de 5,6 millones de liras. UN 446- وخلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2001، بلغ مجموع إنتاج مالطة وغوزو من الفواكه والخضر 257 32 طنا، وبلغ ثمن مبيعها 5.6 ملايين ل م.
    576. Más del 99% de la población de Malta y Gozo tiene acceso a agua que reúne las debidas condiciones. UN 576- أكثر من 99 في المائة من سكان مالطة وغوزو يحصلون على المياه المأمونة.
    La publicación se distribuyó entre los estudiantes de 5º y 6º curso en todas las escuelas de Malta y Gozo en enero de 2010. UN ووزع الدليل على جميع طلبة الصفين الرابع والخامس في جميع الكليات في مالطة وغوزو في كانون الثاني/يناير 2010.
    Es un sistema de información nacional basado en los casos que reúne datos relacionados con las madres y los niños en un formulario normalizado del sistema y que todas las instalaciones públicas y privadas para nacimientos en Malta y Gozo presentan al Departamento de Información Sanitaria. UN وهو نظام معلومات وطني يقوم على الحالات ويجمع البيانات المتعلقة بالأم والطفل في بيان قياسي لهذا النظام. وتقوم جميع المنشآت العامة والخاصة المعنية بالتوليد في مالطة وغوزو بتقديم هذا البيان إلى إدارة المعلومات الصحية.
    Se han establecido 19 lugares de toma de muestras en Malta y Gozo, en cuatro zonas: A (sur), B (centro), C (norte) y D (Gozo). UN وقد حُدد تسعون موقعا لأخذ العيّنات في أربع مناطق من مياه مالطة وغوزو هي: ألف (جنوب)، باء (وسط)، جيم (شمال)، دال (غوزو).
    692. A los fines de la fiscalización de las escuelas, la División de Educación ha dividido a Malta y Gozo en cuatro regiones, cada una de ellas a cargo de un Subdirector de Educación (Operaciones). UN 692- ولأغراض الإشراف على المدارس، قُسمت مالطة وغوزو إلى أربع مناطق، على رأس كل منها مساعد لمدير التربية (تنفيذ).
    799. El Departamento de Estudios Complementarios y Educación de Adultos ofrece variados cursos nocturnos que se organizan en diversos centros de Malta y Gozo. UN 799- وتتيح إدارة الدراسات الإضافية وتعليم الكبار تنويعة واسعة من الدورات الدراسية المسائية، تُجرى في مراكز مختلفة قائمة في مالطة وغوزو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more