"y gráficos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والرسوم البيانية
        
    • ورسوم بيانية
        
    • والأرقام
        
    • والشكلان
        
    • والأشكال الواردة
        
    • ورسوما بيانية
        
    • وأرقام
        
    • والأشكال من
        
    • ورسوماً بيانية
        
    • وأشكال بيانية
        
    • والمخططات
        
    • والرسومات
        
    • اِسهمه ورسوم
        
    • والتصاميم الإيضاحية
        
    • والبيانيات
        
    El uso del presupuesto podría simplificarse si se emplearan cuadros y gráficos adecuados. UN ويمكن جعل وثيقة الميزانية سهلة الاستعمال باستخدام الجداول البيانية والرسوم البيانية.
    El volumen de la documentación en los informes financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz debe limitarse y se deben incluir más cuadros y gráficos UN الحد من حجم الوثائق في التقارير المالية المتعلقة بعمليات حفـظ السلــم وإدراج مزيد من الجداول والرسوم البيانية
    Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa. ¿Se hallaron esas armas? UN قبل فترة وجيزة، وفي قاعة مجاورة، عُرضت علينا خرائط ورسوم بيانية تصوِّر وجود أسلحة دمار شامل في العراق.
    Plan financiero de mediano plazo: cuadros y gráficos UN الخطة المالية المتوسطة الأجل: الجداول والأرقام
    2. Evaluación cualitativa (véase el anexo, cuadros 30 a 32 y gráficos 10 y 11) UN 2- التقييم النوعي (انظر المرفق، الجداول من 30 إلى 32 والشكلان 10 و11)
    Los cuadros y gráficos de esta sección proporcionan el número de información sobre casos concluidos durante el período que se examina y las medidas adoptadas al respecto, incluidos los que no culminaron en la imposición de medidas disciplinarias. UN 45 - تتضمن الجداول والأشكال الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد القضايا المنجزة والقرارات التي اتخذت بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير بما في ذلك الحالات التي لم تؤد إلى فرض تدبير تأديبي.
    En el anexo III se ofrecen algunos cuadros y gráficos de indicadores seleccionados del desarrollo social. UN وترد في المرفق الثالث بعض الجداول والرسوم البيانية عن مؤشرات مختارة للتنمية الاجتماعية.
    Lista de recuadros y gráficos Recuadro UN قائمة النصوص المستقلة والرسوم البيانية
    El uso del documento podría simplificarse si se emplearan cuadros y gráficos adecuados. UN ويمكن أن تصبح الوثيقة سهلة الاستعمال باستخدام الجداول البيانية والرسوم البيانية الملائمة.
    Incluye publicaciones completas o partes seleccionadas, así como lo más destacado, las principales conclusiones, actas de reuniones y gráficos murales. UN ويظهر المنشور بكامله أو أجزاء مختارة منه، وكذلك النقاط البارزة، والنتائج الرئيسية، ووقائع الاجتماعات، والرسوم البيانية الجدارية.
    Anexo: Cuadros y gráficos de síntesis 11 UN المرفق موجز الجداول والرسوم البيانية 10
    En la cuarta sección se ofrece una serie de estadísticas financieras, análisis y gráficos generados de acuerdo con el marco analítico. UN ويورد الفرع الرابع عدداً من الإحصاءات المالية والتحليلات والرسوم البيانية التي أُعدّت بفضل الإطار التحليلي.
    En los anexos I a IV se encontrarán cuadros y gráficos adicionales con información complementaria sobre el proyecto de presupuesto. UN وترد جداول ورسوم بيانية إضافية مدعومة بمعلومات عن الميزانية المقترحة في المرفقات من الأول إلى الرابع.
    Se presentan tablas y gráficos para ilustrar los resultados obtenidos. UN وجرى إعداد جداول ورسوم بيانية لبيان النتائج.
    En la presente nota no se incluyen los numerosos cuadros y gráficos del estudio principal en los que se compara el desempeño de los PMA dentro del grupo y con el de los demás países en desarrollo. UN ولا تنطوي هذه المذكرة على الرسوم البيانية والأرقام التي تقارِن أداء أقل البلدان نمواً فيما بينها وإزاء بلدان نامية أخرى، ولكن تلك الرسوم والأرقام متاحة على نطاق واسع في الدراسة الرئيسية.
    a) África (véase el anexo, cuadros 42 a 44 y gráficos 21 y 22) UN (أ) أفريقيا (انظر المرفق، الجداول من 42 إلى 44 والشكلان 21 و22)
    Los cuadros y gráficos de esta sección proporcionan información sobre el número de casos concluidos durante el período que se examina y las medidas adoptadas al respecto, incluidos los que no culminaron en la imposición de medidas disciplinarias. UN 57 - تتضمن الجداول والأشكال الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد القضايا المنجزة والقرارات التي اتخذت بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك الحالات التي لم تؤد إلى فرض تدبير تأديبي.
    También incluye mapas y gráficos que muestran algunos de esos vínculos, junto con breves textos explicativos sobre los indicadores mencionados. UN وهي تتضمن أيضا خرائط ورسوما بيانية توضح بعض هذه الروابط، إلى جانب التفسيرات الموجزة للمؤشرات المذكورة.
    La calidad de los datos presentados en forma de cuadros y gráficos es buena. UN ويتسم عرض البيانات في شكل جداول وأرقام بجودة عالية.
    Cuadros 1 a 10 y gráficos 1 a 7 UN المرفق - (يشتمل على الجداول من 1 إلى 10، والأشكال من 1 إلى 7)
    La adición contendrá cuadros y gráficos, basados en los datos de los inventarios de las Partes del anexo I. UN وستتضمن الإضافة جدولاً ورسوماً بيانية تستند إلى بيانات قوائم الجرد المقدمة من أطراف المرفق الأول.
    Los participantes en el Seminario, además de documentos, presentaron mapas y gráficos preparados con computadora que muestran las zonas desertificadas o degradadas y la cubierta vegetal de sus respectivos países. UN وقدم المشاركون في حلقة العمل أيضاً إلى جانب أبحاثهم خرائط وأشكال بيانية محوسبة تبين المناطق المهجورة أو المعزولة والغطاء النباتي في بلدان كل منهم على حدة.
    :: Enlaces de los objetos de los mapas con cuadros, textos y gráficos UN :: الربط بين العناصر الواردة على الخرائط وبين الجداول والنصوص والمخططات
    También incluirá recomendaciones orientadas a la adopción de medidas que sean claras y precisas en cuanto a quién le corresponda aplicar la recomendación, cómo, cuándo y a qué costo, y utilizará cuadros y gráficos comparativos. UN كما ستقدم أيضا توصيات ذات منحى عملي تبين على نحو واضح الجهة التي ستنفذها وكيفية تنفيذها وموعده وتكلفتها، وسوف تستخدم الجداول والرسومات المقارنة.
    La infraestructura del sistema incorporará características avanzadas tales como tableros de anuncios, listas de preguntas más frecuentes, sistema integrado de desarrollo de las operaciones, edición de documentos en línea (texto y gráficos), hiperenlaces con otras fuentes, motores de búsqueda " inteligentes " e integración con otras bases de datos. UN وستتضمن البنية التحتية الأساسية للنظام خصائص متقدمة مثل لوحات النشرات، والأسئلة المتكررة، وسير العمل المتكامل، وتحرير الوثائق على الشبكة (النص والبيانيات)، والوصلات المباشرة إلى المصادر الأخرى، وآلات البحث الذكية، ودمج قواعد البيانات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more