No robé. ¡Y gracias por contarle a todo el mundo mis problemas! | Open Subtitles | أنا لم أسرق ، و شكراً لإخبار الجميع بشئونى الخاصة |
Y gracias a ti, nuestra puerta del garaje es solo mitad amarilla. | Open Subtitles | و شكراً لكِ ، باب جراجنا مازال نصفه لونه أصفر |
Por favor agradezca a la aerolínea por no presentar cargos, Y gracias por su servicio. | Open Subtitles | ارجوكي الشكر لشركة الخطوط الجوية لانها لن تقاضيكي و شكرا لك و لخدماتك |
Y gracias por el espectáculo. Me ha gustado mucho. | Open Subtitles | وشكراً لك على التسلية أنا تمتعت بها بقدر هائل |
Buenas noches a todos, Y gracias por este cumpleaños encantador. | Open Subtitles | طابت ليلتكم جميعاً وشكراً لكم على عيد الميلاد الجميل |
Y gracias por ser tan buen ayudante hoy, Buster. | Open Subtitles | وشكرا لك لكونك المساعد الكبير اليوم يا بوستر |
Y gracias por permitirme expresarme con libertad. | Open Subtitles | وأشكرك لأنك سمحت لي أن أستخدم تعابيري بحرية |
Aprecio a un joven que sabe cómo decir por favor Y gracias. | Open Subtitles | أنا أقدر شاب الذي يعرف كيف أقول الرجاء وشكرا لكم. |
Y gracias por ayudarme con mi telescopio. | Open Subtitles | و شكراً لك لمساعدتى بشأن التليسكوب |
Digamos que en este caso significa... por usted, Y gracias por invitarme a cenar. | Open Subtitles | دعيني فقط أقول أنهافيهذهالحاله.. تعني... نخبك و شكراً لكِ على دعوتي للعشاء. |
Volveré Y gracias por mi horario. | Open Subtitles | حسناً, سأعود لاحقاً, و شكراً من أجل جدولي. |
Eres sucio, escandaloso Y gracias a ti tenemos un problema de pulgas. | Open Subtitles | أنت فوضوي, و مزعج, و شكرا لك, لدينا مشكلة براغيث. |
Luego se cosecha Y gracias Eric Rasmussen por tu ayuda con esto y luego estás cosechando el jardín de plantas. | TED | ثم تحصد البذور و شكرا لك يا إيريك راسموسين لمساعدتك في هذا الأمر ثم أنت تحصد حديقة البذور |
Creo que el streaming interactivo es la frontera inexplorada del futuro del entretenimiento Y gracias por hacer lo que estás haciendo. | TED | أنا اعتقد أن البث الحي هو العائق الكبير وغير المكتشف في تسلية المستقبل، و شكرا لك على كل ما تفعله هناك. |
Y gracias, señora, por hacer que recupere el amor propio | Open Subtitles | وشكراً لك يا سيدتي لأنك جعلتني أشعر بشعور جيد حيال نفسي |
Y gracias, Señor, por la guía que sabemos darás a nuestro hermano Buck. | Open Subtitles | وشكراً لك يارب لأجل ارشادك والذي نحن واثقون أنك ستهدي به أخونا باك |
- ¿Todo salió bien? Sí, gracias, Y gracias por cuidar de Isabelle. | Open Subtitles | نعم , شكراً لك "وشكراً لك على إعتنائك بـ "ايزابيل |
Gracias a todos por haber venido, Y gracias a todos por su paciencia. | Open Subtitles | شكراً جميعاً لقدومكم وشكراً لكم لكونكم صبورين |
Adiôs, mamá. Y gracias papá, adiós. | Open Subtitles | مع السلامة، امي وشكرا لك كثيرا ثانية، ابي مع السلامة. |
Y gracias Unicorn por esta exhibición realmente conmovedora. | Open Subtitles | وأشكرك أيضاً يوني كورن على هذا العرض للحياة |
Y gracias a todos por venir esta noche y por su compromiso... con la fundación botánica de Boston. | Open Subtitles | وشكرا لكم كلكم لمجيئكم الليلة والتزامكم الدائم الى مؤسسة بوسطن النباتية |
Y gracias a unas fotografías y a un pequeño modelado 3D, aquí llega la novia. | Open Subtitles | و الشكر للصور ونموذج ثلاثي الأبعاد ها هي العروس |
Y gracias a mi experiencia, ahora mis nietas tienen más herramientas para valerse por sí solas y pensar por sí mismas sin tener que seguir las creencias culturales. | TED | وبسبب تجربتي، فإن حفيداتي، هن الآن جاهزات أكثر مني للوقوف وحدهن و التفكير بأنفسهن دون الاعتماد على المعتقدات الثقافية. |
Y gracias por romper con ella. | Open Subtitles | وشكرًا لك لأنك قطعت علاقتك بها. من أين علمت بهذا الفكرة؟ |
Y gracias por aceptarme otra vez, sobre todo porque sé que tú no querías. | Open Subtitles | وشكراً لكِ على قبول عودتي خصوصاً وأنا أعرف بأنّ لم تحبّذي ذلك |
Sin embargo vinieron a conocerme, estoy feliz de que lo hayan hecho, Y gracias por ser de los mejores lectores... que cualquier crítico de cine podría pedir. | Open Subtitles | ايًا يكن الطريقّة التي تعرفت بي عليها انا مسرور انك فعلت و شكرًا لكم لكونكم أفضل قُراء أي ناقد سينمائي كان ليتمناهم. |
Gracias, señor Presidente, Y gracias por las amables palabras que me dirigió al comienzo de esta sesión. | UN | شكراً، سيدي الرئيس وأشكركم على الكلمات الطيبة التي وجهتموها إلي في بداية هذه الجلسة. |
Y gracias a sus esfuerzos la Marina Real destruirá la evidencia. | Open Subtitles | و بفضل جهودك فالبحرية البريطانية ستدمر الأدلة |
Agradezco mucho su atención, Y gracias por asistir. | TED | أقدّر لكم انتباهكم وشكرًا لكم على حضوركم. |