"y gravedad de las controversias" - Translation from Spanish to Arabic

    • وحدة المنازعات
        
    • وحدّة المنازعات
        
    • وحِِدَّة المنازعات
        
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países, y sus consecuencias a menudo trágicas, UN وإذ تقلقها تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان والنتائج المترتبة عليها والتي كثيرا ما تكون مفجعة،
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países, y sus consecuencias a menudo trágicas, UN وإذ يقلقها تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان والنتائج المترتبة عليها، التي كثيرا ما تكون مفجعة،
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países, y sus consecuencias a menudo trágicas, UN وإذ يقلقها تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان والنتائج المترتبة عليها، التي كثيرا ما تكون مفجعة،
    Preocupada por la frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también porque las personas pertenecientes a minorías son particularmente vulnerables a los desplazamientos, UN وإذ يساورها القلق من وتيرة وحدّة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات ومن نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يقلقها أيضا أن الأشخاص المنتمين إلى أقليات هم أكثر عرضة للنزوح من غيرهم،
    Preocupada por la frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también porque las personas pertenecientes a minorías son particularmente vulnerables a los desplazamientos, UN وإذ يساورها القلق من وتيرة وحدّة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات ومن نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يقلقها أيضا أن الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرضة على وجه الخصوص للتشريد،
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países, y por sus consecuencias a menudo trágicas, UN وإذ يساورها القلق من تزايد تكرر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان،
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países, y sus consecuencias a menudo trágicas, UN وإذ يقلقها تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان، والنتائج المترتبة عليها التي كثيرا ما تكون مفجعة،
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países, y por sus consecuencias a menudo trágicas, UN وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان،
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también por el hecho de que las personas pertenecientes a minorías son particularmente vulnerables a desplazamientos que adoptan la forma de, entre otras cosas, traslados de la población, corrientes de refugiados y reubicación forzosa, UN وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، وإذ يقلقها أيضا أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات يتعرضون على وجه الخصوص للنزوح عن طريق جملة أمور منها نقل السكان، وتدفقات اللاجئين، وإعادة التوطين القسري،
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también por el hecho de que las personas pertenecientes a minorías son particularmente vulnerables a desplazamientos que adoptan la forma de, entre otras cosas, traslados de la población, corrientes de refugiados y reubicación forzosa, UN وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، وإذ يقلقها أيضا أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات يتعرضون على وجه الخصوص للنزوح عن طريق جملة أمور منها نقل السكان، وتدفقات اللاجئين، وإعادة التوطين القسري،
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también por el hecho de que las personas pertenecientes a minorías son particularmente vulnerables a desplazamientos que adoptan la forma de, entre otras cosas, traslados de la población, corrientes de refugiados y reubicación forzosa, UN وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، وإذ يقلقها أيضا أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات يتعرضون على وجه الخصوص للنزوح، بجملة طرق، منها نقل السكان، وتدفقات الﻵجئين، وإعادة التوطين القسري،
    Preocupada por la frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también por el hecho de que las personas pertenecientes a minorías son particularmente vulnerables a los desplazamientos de personas en particular a los traslados de población, las corrientes de refugiados y la reubicación forzosa, UN وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، وإذ يقلقها أيضا أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات يتعرضون على وجه الخصوص للنزوح، بجملة طرق منها نقل السكان، وتدفقات اللاجئين، وإعادة التوطين القسري،
    Preocupada por la creciente frecuencia y gravedad de las controversias y conflictos relativos a las minorías en muchos países y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también por el hecho de que las personas pertenecientes a las minorías son particularmente vulnerables a los desplazamientos que adoptan la forma, entre otras, de traslados de población, corrientes de refugiados o reubicación forzosa, UN وإذ يساورها القلق من تزايد وتيرة وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات في بلدان كثيرة ونتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، ومن أن الأشخاص المنتمين إلى أقليات يتعرضون على وجه الخصوص للتشريد بطرق منها نقل السكان، وتدفقات اللاجئين، وإعادة التوطين القسري،
    Preocupada por la frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también porque las personas pertenecientes a minorías son particularmente vulnerables a los desplazamientos, UN وإذ يساورها القلق إزاء وتيرة وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات وإزاء نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يساورها القلق أيضا لأن الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرضة على وجه الخصوص للتشريد،
    Preocupada por la frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también porque las personas pertenecientes a minorías son particularmente vulnerables a los desplazamientos, UN وإذ يساورها القلق من وتيرة وحدّة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات ومن نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يقلقها أيضا أن الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرضة على وجه الخصوص للتشريد،
    Preocupada por la frecuencia y gravedad de las controversias y los conflictos relativos a las minorías en muchos países y por sus consecuencias a menudo trágicas, y preocupada también por el hecho de que las personas pertenecientes a minorías son particularmente vulnerables a los desplazamientos, en particular a los traslados de población, las corrientes de refugiados y la reubicación forzosa, UN وإذ يساورها القلق من وتيرة وحدّة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يقلقها أيضا أن الأشخاص المنتمين إلى أقليات هم أكثر عرضة للنزوح من غيرهم، بجملة طرق منها ترحيل السكان، وتدفقات اللاجئين، وإعادة التوطين القسري،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more