"y grupos de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • والأفرقة العاملة
        
    • وأفرقة عاملة
        
    • وأفرقة العمل
        
    • وأفرقته العاملة
        
    • وأفرقة عمل
        
    • وأفرقتها العاملة
        
    • أو الأفرقة العاملة
        
    • وفرق عمل
        
    • والفرق العاملة
        
    • واﻷفرقة العامة
        
    • وفرق العمل
        
    • ومع أفرقة عاملة
        
    • وللأفرقة العاملة
        
    • أو أفرقة عاملة
        
    • ومع أفرقة العمل
        
    Estas pueden comprender sesiones de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo o consultas oficiosas. UN وتشمل هذه الجلسات جلسات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة والمشاورات غير الرسمية.
    Las conferencias telefónicas de los grupos de expertos y grupos de trabajo han permitido también una mayor eficiencia. UN كما أن عقد مؤتمرات بواسطة الهاتف لأفرقة الخبراء والأفرقة العاملة قد أتاح أيضاً تحسين الكفاءة.
    Los oradores destacaron iniciativas nacionales, entre ellas el establecimiento de centros de competencia y grupos de trabajo intragubernamentales. UN وشدَّد متكلّمون على المبادرات الوطنية، بما في ذلك إنشاء مراكز الاختصاص والأفرقة العاملة الحكومية الدولية.
    La Conferencia podrá crear las comisiones y grupos de trabajo que considere necesarios. UN للمؤتمر أن يُنشئ ما يراه ضروريا من لجان وأفرقة عاملة أخرى.
    Comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo UN اللجان واللجان الفرعية وأفرقة العمل
    CEPE, comités y grupos de trabajo Resolución UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    Opera a través de reuniones anuales de jefes de Estado, ministros y grupos de trabajo. UN كما أن المجلس ينشط عن طريق الاجتماعات السنوية لرؤساء الدول والوزراء والأفرقة العاملة.
    El artículo 47 del reglamento provisional dispone que la Conferencia podrá establecer los comités, subcomités y grupos de trabajo que se estimen necesarios para los trabajos de la Conferencia. UN تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ما قد يلزم لأعمال المؤتمر.
    Participación en comisiones, comités, grupos de tareas y grupos de trabajo sobre temas específicos UN المشاركة في مختلف اللجان وفِـرق العمل والأفرقة العاملة المعنية بمسائل محددة
    Los resultados de las actividades de los expertos y grupos de trabajo de la Comisión se conocerán en 2004. UN وستكون نتائج الأنشطة التي يضطلع بها خبراء اللجنة والأفرقة العاملة متوفرة في عام 2004.
    Así, se ha dispuesto que haya diferentes niveles de comisiones y grupos de trabajo, cuyas competencias no están muy claras. UN ولذلك، أدرج هذا الحكم المتعلق بمستويات عديدة من اللجان والأفرقة العاملة التي تعتبر اختصاصاتها غير واضحة.
    :: Coordinación en todo el sistema de los grupos de tareas y grupos de trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة على نطاق المنظومة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. UN وأعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة للجنة ما يعينهم رئيس تلك اللجنة، رهنا بموافقتها، وما لم تقرر خلاف ذلك.
    :: Coordinación de los grupos de tareas y grupos de trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz de todo el sistema. UN :: تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة على نطاق المنظومة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    " El número de recomendaciones de los representantes y relatores especiales, expertos y grupos de trabajo respaldadas en resoluciones pertinentes " ; UN ``عدد توصيات المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة التي يتم تأييدها في القرارات ذات الصلة ' ' .
    Los relatores y grupos de trabajo temáticos se establecen por un período de tres años. UN أما المقررون المواضيعيون والأفرقة العاملة فتنشأ ولايتهم لفترة ثلاث سنوات.
    Con arreglo al artículo 48, la Conferencia podrá establecer, además de la Comisión Principal, las comisiones y grupos de trabajo que considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN وطبقا للمادة ٤٨، يجوز للمؤتمر أن ينشئ، باﻹضافة إلى اللجنة الرئيسية، ما يراه لازما من لجان وأفرقة عاملة ﻷداء وظائفه.
    Con sujeción a lo que decida el pleno de la Conferencia, la Comisión Principal podrá constituir subcomisiones y grupos de trabajo. UN ورهنا بما يقرره المؤتمر بكامل هيئته، يجوز للجنة الرئيسية أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عاملة.
    Con sujeción a lo que decida la Conferencia en sesión plenaria, la Comisión Principal también podrá constituir subcomisiones y grupos de trabajo. UN كما يجوز للجنة الرئيسية، رهنا بما يقرره المؤتمر بكامل هيئته، أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عاملة.
    Comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo UN اللجان واللجان الفرعية وأفرقة العمل
    Los observadores designados por organizaciones no gubernamentales invitadas al Congreso podrán participar, sin derecho de voto, en las deliberaciones del Congreso y de sus comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo. UN للمراقبين الذين تسمّيهم المنظمات غير الحكومية المدعوّة إلى حضور المؤتمر أن يشاركوا، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه الرئيسية والفرعية وأفرقته العاملة.
    En 1996, la segunda pasantía colectiva incluyó también conferencias y grupos de trabajo sobre políticas de ayuda del Estado. UN وفي عام ١٩٩٦، شمل التدريب الجماعي الثاني أيضا محاضرات وأفرقة عمل عن سياسة المعونات المقدمة من الدولة.
    Además, algunos Estados no miembros participan en varios comités y grupos de trabajo de la OCDE como observadores o como participantes de pleno derecho. UN وعلاوة على ذلك، يشارك عدد من غير اﻷعضاء في لجان المنظمة وأفرقتها العاملة سواء بصفتها مراقبة أو مشتركة بالكامل.
    De acuerdo con el artículo 23 del reglamento, la Conferencia podrá establecer órganos subsidiarios, tales como subcomités y grupos de trabajo ad hoc, grupos técnicos o grupos de expertos gubernamentales. UN ووفقاً للمادة 23 من النظام الداخلي، يجوز للمؤتمر إنشاء هيئات فرعية، من قبيل اللجان الفرعية المخصصة أو الأفرقة العاملة أو الأفرقة التقنية أو أفرقة الخبراء الحكوميين.
    El programa de trabajo se ejecuta mediante equipos de tareas y grupos de trabajo. UN وتعمل على تنفيذ برنامج العمل أفرقة عاملة وفرق عمل متعددة.
    El segundo es un programa dictado en función de la demanda, iniciado por los diversos comités y grupos de trabajo durante el bienio. UN والثاني برنامج تحركه الطلبات التي تقدمها شتى اللجان والفرق العاملة خلال فترة السنتين.
    Comisiones técnicas, otras comisiones y grupos de trabajo UN اللجان التقنية واللجان اﻷخرى واﻷفرقة العامة
    Además, seis grupos de ciudades, equipos de tareas y grupos de trabajo entre secretarías de las Naciones Unidas también enviaron información a dicha base de datos. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت ستة من أفرقة المدن وفرق العمل والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات التابعة للأمم المتحدة تقارير إلى قاعدة البيانات.
    22. El Relator Especial ha seguido colaborando estrechamente con otros relatores especiales y grupos de trabajo. UN 22- واصل المقرر الخاص العمل على نحو وثيق مع مقررين خاصين آخرين ومع أفرقة عاملة أخرى.
    Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, reuniones paralelas para consultas oficiosas y grupos de trabajo (decisión 1997/232 del Consejo Económico y Social) UN لجنة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة (مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232)
    Además del Comité de Verificación de Poderes, podrán establecerse los comités, subcomités y grupos de trabajo que sean necesarios para los trabajos de la Conferencia. UN بالإضافة إلى لجنة وثائق التفويض، يجوز إنشاء أية لجان أو لجان فرعية أو أفرقة عاملة قد تكون ضرورية لأعمال المؤتمر.
    2. En el 53º periodo de sesiones, la Comisión saludó la apertura de la Oficina y reconoció los esfuerzos llevados a cabo por el Gobierno colombiano en materia de derechos humanos, así como su voluntad de cooperar con los relatores especiales y grupos de trabajo. UN ٢- رحبت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين، بافتتاح المكتب، وحيﱠت الجهود التي بذلتها الحكومة الكولومبية في مجال حقوق اﻹنسان، واستعدادها للتعاون مع المقررين الخاصين ومع أفرقة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more