2. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
2. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
4. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; | UN | 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتقر التوصيات الواردة في تقريرها(2)؛ |
1. Toma nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su segundo período de sesiones 1/, y hace suyas las recomendaciones que figuran en él; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية)١(، وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛ |
5. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; | UN | ٥ - تحيط علما بالملاحظات وتؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛ |
El Secretario General toma nota de las conclusiones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe. A/54/367 | UN | ٢ - ويحيط اﻷمين العام علما بالنتائج ويؤيد التوصيات الواردة في التقرير. |
2. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores; | UN | 2 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات() وتقر التوصيات الواردة فيه؛ |
4. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 4 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3) وتقر التوصيات الواردة فيه؛ |
2. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
2. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores; | UN | 2 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات() وتقر التوصيات الواردة فيه؛ |
4. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 4 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3) وتقر التوصيات الواردة فيه؛ |
2. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores | UN | 2 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في ذلك التقرير( |
b) En el párrafo 1 de la parte dispositiva, se sustituyeron las palabras “y hace suyas las recomendaciones que figuran en él” por las palabras “y de las recomendaciones que contiene”; | UN | )ب( استعيض في الفقرة ١ من المنطوق عن عبارة " وتؤيد التوصيات الواردة فيه " بعبارة " والتوصيات الواردة فيه " ؛ |
5. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3; | UN | ٥ - تحيط علما بالملاحظات وتؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛ |
3. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; | UN | 3 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة فيه(2)؛ |
2. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
2. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
2. Toma nota de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
" El Consejo de Seguridad acoge complacido el informe de su misión a Timor Oriental e Indonesia (S/2000/1105), de 21 de noviembre de 2000, y hace suyas las recomendaciones que figuran en él. | UN | " يرحب مجلس الأمن بتقرير بعثة المجلس الموفدة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105) المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ويؤيد التوصيات الواردة فيه. |
" El Consejo de Seguridad acoge complacido el informe de su misión a Timor Oriental e Indonesia (S/2000/1105), de 21 de noviembre de 2000, y hace suyas las recomendaciones que figuran en él. | UN | " يرحب مجلس الأمن بتقرير بعثة المجلس الموفدة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105) المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ويؤيد التوصيات الواردة فيه. |
3. Acoge con beneplácito también el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de las resoluciones S-9/1 y S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/54), y hace suyas las recomendaciones que figuran en él; | UN | 3- يرحب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ قراري المجلس د إ-9/1 ود إ-12/1 (A/HRC/13/54)، ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛ |