"y hacer más eficaz el" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزيادة فعاليته
        
    • وتحسين كفاءة
        
    • وزيادة كفاءتها
        
    Así pues, esta es una cuestión muy difícil, y es algo de lo que quizás deberíamos ocuparnos cuando comencemos a estudiar la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia. UN لذا أعتقد أنه من الصعب جداً، وهذا أمر ينبغي تناوله، ربما عندما نبدأ النظر في تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته.
    Presidente de la Consulta sobre la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia de Desarme. UN رئيس سابق للمشاورة المعنية بتحسين أداء مؤتمر نزع السلاح وزيادة فعاليته.
    1998 Coordinador Especial sobre la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia de Desarme UN 1998 المنسق الخاص لتحسين أداء مؤتمر نزع السلاح وزيادة فعاليته
    100. Reconoce la necesidad de fortalecer y hacer más eficaz el Proceso de consultas y alienta a los Estados, a las organizaciones intergubernamentales y a los programas a que den orientación a los copresidentes con este fin, en particular antes de la reunión preparatoria del Proceso de consultas y durante ésta; UN 100 - تقر بضرورة تعزيز وتحسين كفاءة العملية الاستشارية، وتشجع الدول والمنظمات والبرامج الحكومية الدولية على تقديم الإرشادات إلى الرئيسين لهذه الغاية، وبخاصة قبل الاجتماع التحضيري للعملية الاستشارية وفي أثنائها؛
    G. La manera de mejorar y hacer más eficaz el UN تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته
    G. La manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia de Desarme 15 - 19 7 UN زاي- تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته ٥١ - ٩١ ٧
    G. La manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia 16 7 UN زاي- تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته ٦١ ٧
    G. La manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia 23 7 UN زاي- تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته ٣٢ ٧
    G. La manera de mejorar y hacer más eficaz el UN تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته
    La delegación de Chile presenta este proyecto de reglamento modificado como base para su examen en la Conferencia de Desarme y como contribución a la labor que se ha encomendado al Coordinador para la cuestión de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia de Desarme. UN والوفد الشيلي يعرض هذا المشروع المعدل للنظام الداخلي كأساس للمناقشات في مؤتمر نزع السلاح مستقبلاً وكمساهمة منه في اﻷعمال المُسندة إلى المنسق المعيّن لمسألة تحسين أداء مؤتمر نزع السلاح وزيادة فعاليته.
    G. La manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia 18 - 20 7 UN زاي - تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته ٨١- ٠٢ ٧
    Acojo con beneplácito el hecho de que no sólo pueda nombrarse un Coordinador Especial sobre la agenda, sino también un Coordinador Especial encargado de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia. UN وأنا أرحب، ليس فقط بأنه قد بات من الممكن مجدداً تعيين منسق خاص لجدول اﻷعمال، بل أرحب أيضاً بإمكانية تعيين منسق خاص لتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته.
    Con tal fin, el Grupo elogia el modo en que el Coordinador Especial encargado de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia de Desarme ha llevado a cabo esas consultas, y propugna que otros Coordinadores consideren la posibilidad de adoptar ese enfoque. UN وعليه، تشيد المجموعة بالمنسق الخاص المعني بتحسين طريقة عمل مؤتمر نزع السلاح وزيادة فعاليته على أسلوب إجرائه مفاوضاته، وتحث المنسقين اﻵخرين على النظر في اتباع هذا النهج.
    G. La manera de mejorar y hacer más eficaz el UN تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته
    G. La manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia 20 - 21 9 UN زاي - تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته ٠٢ - ١٢ ٨
    La cuestión de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia de Desarme adquiere cierta actualidad en un momento en que todo el sistema de las Naciones Unidas está procediendo a la revisión de su funcionamiento. UN ومسألة تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته تتسم بقدر من الموضوعية الجديدة حيث تستعرض منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها اﻵن أداءها.
    Tiene ahora la palabra el representante de Chile, Embajador Javier Illanes, quien intervendrá en su calidad de Coordinador Especial para la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل شيلي، السيد السفير خافيار إيلانيس، الذي سيتحدث بصفته المنسق الخاص المعني بتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته.
    121. Recuerda la necesidad de fortalecer y hacer más eficaz el Proceso de consultas y alienta a los Estados, a las organizaciones intergubernamentales y a los programas a que den orientación a los copresidentes con este fin, en particular antes de la reunión preparatoria del Proceso de consultas y en el transcurso de ésta; UN 121 - تشير إلى ضرورة تعزيز وتحسين كفاءة العملية الاستشارية، وتشجع الدول والمنظمات والبرامج الحكومية الدولية على تقديم الإرشادات إلى رئيسي العملية لهذه الغاية، وبخاصة قبل الاجتماع التحضيري للعملية الاستشارية وفي أثنائه؛
    226. Recuerda la necesidad de fortalecer y hacer más eficaz el proceso de consultas y alienta a los Estados, las organizaciones intergubernamentales y los programas a que den orientación a los copresidentes con este fin, en particular antes de la reunión preparatoria del proceso de consultas y en el transcurso de esta; UN 226 - تشير إلى ضرورة تعزيز وتحسين كفاءة العملية الاستشارية، وتشجع الدول والمنظمات والبرامج الحكومية الدولية على تقديم الإرشادات إلى رئيسي العملية تحقيقا لهذه الغاية، وبخاصة قبل الاجتماع التحضيري للعملية الاستشارية وأثناء انعقاده؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more