Muchas de las preocupaciones expresadas por los miembros del Consejo y el Gobierno de la República de Bosnia y Herzegovina sobre la ejecución del mandato reflejan esa confusión. | UN | وكثير من الشواغل التي أعرب عنها أعضاء المجلس وحكومة جمهورية البوسنة والهرسك بشأن تنفيذ ولاية القوة تعكس هذا الالتباس. |
Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género | UN | قانون البوسنة والهرسك بشأن المساواة بين الجنسين |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre la seguridad en el trabajo | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن السلامة في العمل |
Ucrania tiene también la intención de ampliar su cooperación económica con Bosnia y Herzegovina sobre una base bilateral. | UN | وتنوي أوكرانيا أيضا توسيع تعاونها الاقتصادي مع البوسنة والهرسك على الصعيد الثنائي. |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre protección social y de la | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن الحماية الاجتماعية وحماية الطفل |
Ley de Bosnia y Herzegovina sobre las organizaciones políticas | UN | قانون البوسنة والهرسك بشأن المنظمات السياسية |
Leyes de Bosnia y Herzegovina sobre fundaciones y asociaciones | UN | قانون البوسنة والهرسك بشأن المؤسسات والرابطات |
Ley marco de Bosnia y Herzegovina sobre educación primaria y secundaria | UN | الإطار القانوني للبوسنة والهرسك بشأن التعليم الابتدائي والثانوي |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre la protección de la salud | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن الحماية الصحية |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre el seguro de salud | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن التأمين الصحي |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre las condiciones para la terminación del embarazo | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن شروط إنهاء الحمل |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre la protección contra las radiaciones ionizantes y la seguridad en materia de radiación | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن الحماية من الإشعاع المتأين والسلامة الإشعاعية |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre la protección de las personas con trastornos mentales | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن حماية الأشخاص ذوي الاضطرابات العقلية |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre la Cámara de la Salud | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن مجلس الصحة |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre Bases de la protección social de las familias con niños y la protección de las víctimas civiles de la guerra | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن قواعد الحماية الاجتماعية للأسر ذات الأطفال وحماية الضحايا المدنيين للحرب |
Ley de la Federación de Bosnia y Herzegovina sobre la propiedad de los ingresos públicos | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن ملكية الإيرادات العامة |
Desde el mismo comienzo de la crisis, la República Federativa de Yugoslavia ha tratado de lograr una solución pacífica a la crisis en Bosnia y Herzegovina sobre la base del respeto a los intereses legítimos de las tres poblaciones constituyentes. | UN | ومنذ بداية اﻷزمة، سعت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الى تحقيق تسوية سياسية لﻷزمة في البوسنة والهرسك على أساس احترام المصالح المشروعة لكل الشعوب الثلاثة المكونة لها. |
Creemos que podría ponerse fin a la guerra de Bosnia y Herzegovina sobre la base de un acuerdo para que ese Estado se constituyera como Estado federal tripartito y compuesto, formado por las tres naciones que lo constituyen; | UN | ونحن نعتقد أنه يمكن انهاء الحرب في البوسنة والهرسك على أساس عقد اتفاق بشأن ترتيب تلك الدولة بوصفها دولة ثلاثية اتحادية مركبة من اﻷمم الثلاث المكونة لها. |
Desde el comienzo mismo de la crisis, la República Federativa de Yugoslavia ha tratado de llegar a una solución pacífica de la crisis en Bosnia y Herzegovina sobre la base del respeto de los intereses legítimos de las tres poblaciones constituyentes. | UN | ومنذ نشوب اﻷزمة، سعت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الى التوصل الى حل سلمي لﻷزمة في البوسنة والهرسك على أساس احترام المصالح المشروعة للشعوب الثلاثة التي تتألف منها. |
Tengo el honor de adjuntar el informe de Bosnia y Herzegovina sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقرير البوسنة والهرسك المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق). |
El PNUD también ha iniciado consultas relacionadas con la preparación del primer informe nacional de Bosnia y Herzegovina sobre desarrollo humano. | UN | وبدأ البرنامج اﻹنمائي أيضا عملية تشاور بصدد إعداد أول تقرير للبوسنة والهرسك عن التنمية البشرية الوطنية. |