Esas chicas del mercado de granjeros... las que venden leche orgánica y huevos y jamón. | Open Subtitles | .. أولائك الفتيات من سوق المزارعين السوق الّذي يبيع الحليب العضويّ والمربى والبيض |
Bueno, debió ser otra Smadja la que le servía sus papas y huevos a Marty. | Open Subtitles | حسناً , لابُد أن هُناك سماجا أُخرى كانت تقدم لمارتي اللحم المفروم والبيض |
Varios soldados apostados en la azotea de una casa lanzaron piedras y huevos podridos contra las casas aledañas. | UN | ورمى الجنود من على سطح بيت الحجارة والبيض الفاسد على البيوت المجاورة. |
Encontrarás zumo y leche y huevos en la heladera. Cereales en la despensa. | Open Subtitles | هناك عصير، وبيض في الثلاجة و رقائق الذرة في الدولاب |
¡Esto no es el banco Morgan Stanley, estamos en "Bacon y huevos"! | Open Subtitles | فهذا ليست بشركة مورجان ستانلى فنحن هنا نقدم لحم مقدد و بيض |
Sin embargo, ante la fuerte escasez de pollos y huevos de mesa en 1992 debido a dificultades de producción y a enfermedades, el DA liberalizó la importación de los huevos de empolle. | UN | بيد أن وزارة الزراعة حررت استيراد بيوض التفريخ نتيجة العجز الشديد في سد الاحتياجات من الفراخ والبيض في عام ٢٩٩١. |
Sin embargo, la producción de aves y huevos siguió disminuyendo como resultado del aumento del costo de los insumos importados. | UN | ولكن إنتاج الدواجن والبيض استمر في الانخفاض نتيجة لزيادة تكلفة المدخلات المستوردة. |
El consumo de carne y huevos ha disminuido en un 22% y un 30%, respectivamente. | UN | وهبط استهلاك اللحم والبيض بنسبة ٢٢ في المائة و ٣٠ في المائة على التوالي. |
- azúcar y huevos, en un 19%; | UN | السكر والبيض بمعدل 19 في المائة؛ |
A excepción del consumo de tortillas y huevos, el volumen de la canasta básica familiar rural es mucho menor en los restantes alimentos. | UN | 575 1 غراماً. وتحتوي السلة الريفية على الأقل بكثير من جميع أصناف الأغذية بصرف النظر عن العجة والبيض. |
el fomento de la avicultura y la mejora de las razas locales para la producción de carne y huevos. | UN | `14` وتشجيع تربية الدواجن وتحسين السلالات المحلية من أجل إنتاج اللحوم والبيض. |
Y hay que obtenerlos de nuestros alimentos y las mejores fuentes son de origen animal: leche, carne y huevos. | TED | فنحصل عليها من أكلنا ومن أهم مصادرها نجد المشتقات الحيوانية: كالحليب واللحم والبيض |
Carne y huevos de la criba y un limón al mes. | Open Subtitles | اللحوم والبيض يأتى من القاعدة وليمون الشهر |
Quiero comer vegetales de mi jardín, recolectar aceite de mis árboles de olivas y huevos de mis gallinas y tomar vino de mi viñedo. | Open Subtitles | أصنع زيت الزيتون من أشجاري والبيض من دجاجاتي وأشرب النبيذ من كرومي |
Desayunó champán, bistec y huevos. | Open Subtitles | وقال انه الشمبانيا الغداء، شريحة لحم والبيض. |
Hay leche y huevos en la heladera, si quieren desayunar. | Open Subtitles | ان اردتم ان تفطروا فثمة الحليب والبيض في الثلاجة |
Y... Salchichas y huevos para un pequeño desayuno... | Open Subtitles | أنت محقة، إنهم يأكلون المقانق والبيض واللحم المفروم على الفطور |
¿Quieres agregarle un poco de tocino y huevos también? | Open Subtitles | أتريد أن تقدم لها بعض اللحم والبيض أيضاً؟ |
♪♪ ensaladas Tossed y huevos revueltos ♪ ♪ | Open Subtitles | ؟ ؟ السلطات المَرْمية وبيض مخفوقة مقلية؟ |
Es solo que, debimos traer carne con maíz y huevos. | Open Subtitles | أنهُ فقط كان علينا أن نضع لحم مفروم و بيض |
Aquí son llevadas a las cámaras de cría y puestas con las otras larvas y huevos de las hormigas | Open Subtitles | يتمّ سحبهنّ هنا إلى غرف رعاية الصّغار ووضعهنّ مع البيض واليرقات الأخرى للنمل. |
Filete y huevos para el caballero. ¿Algo más? | Open Subtitles | وقطعة لحم مع بيض للسيد، أتودان شيئًا آخر؟ |