"y jefa de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • ورئيسة بعثة
        
    • ورئيسة مكتب
        
    • ورئيسة لبعثة
        
    • ورئيسة المكتب
        
    • ورئيسة لعملية الأمم المتحدة في
        
    Los miembros del Consejo escucharon a la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Chipre, Lisa Buttenheim. UN واستمع أعضاء المجلس إلى الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص ليزا بوتنهايم.
    Reunión con la Sra. Sandra Honoré, Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefa de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) UN اجتماع مع السيدة ساندرا أونوريه، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes a la Misión escucharon la información que presentó la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefa de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، هايدي تاغليافيني الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    :: El mensaje del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, al que dio lectura la Excelentísima Sra. Hawa Ahmed Youssouf, Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y Jefa de la Oficina de enlace de la Unión Africana en la República Centroafricana; UN :: رسالة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، التي تلتها سعادة السيدة حواء أحمد يوسف، الممثلة الخاصة لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، ورئيسة مكتب الاتصال التابع للاتحاد الأفريقي في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    Damos la bienvenida y felicitamos a la Sra. Haq por su nombramiento como Representante Especial del Secretario General en Timor-Leste y Jefa de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT) y le damos las gracias por su detallada exposición informativa. UN ونرحب بالسيدة حق ونهنئها على تعيينها ممثلا خاصا للأمين العام لتيمور - ليشتي ورئيسة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، ونشكرها على إحاطتها الإعلامية المستنيرة.
    Asimismo hago extensivo mi reconocimiento a la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG), Heidi Tagliavini, por sus continuas e infatigables gestiones para impulsar el proceso de paz. UN وأعرب عن تقديري للممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، هايدي تاغليافيني على جهودها الحثيثة والدؤوب في المضي قدما بهذه العملية.
    La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMIL, Sra. Ellen Margrethe Løj, hizo una exposición informativa, que fue seguida de un turno de preguntas y respuestas y un intercambio de opiniones. UN وقدمت إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، إحاطةً، أعقبتها جلسة من الأسئلة والأجوبة وتبادل الآراء.
    De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, invito a la Sra. Ellen Margrethe Løj, Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia, a participar en esta sesión. UN وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أدعو السيدة إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, invito a la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur, Sra. Hilde Johnson, a participar en esta sesión. UN وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيدة هيلدا جونسون، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، للاشتراك في هذه الجلسة.
    La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de la UNFICYP, en su calidad de Asesora Especial Adjunta del Secretario General sobre Chipre, coordinó la prestación de la asistencia de la Fuerza a la misión de buenos oficios del Secretario General. UN واضطلعت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص، باعتبارها نائبة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بتنسيق المساعدات التي تقدمها القوة لبعثة الأمين العام للمساعي الحميدة.
    La Representante Especial del Secretario General para Sudán del Sur y Jefa de la UNMISS, Sra. Hilde F. Johnson, hizo una exposición informativa ante el Consejo la víspera del primer aniversario de la independencia de Sudán del Sur y el establecimiento de la UNMISS. UN جونسون، الممثلة الخاصة للأمين العام لجنوب السودان ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، إحاطة إلى المجلس عشية الذكرى السنوية الأولى لاستقلال جنوب السودان وإنشاء البعثة.
    La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de la UNFICYP, en su calidad de Asesora Especial Adjunta del Secretario General sobre Chipre, coordinó la prestación de asistencia de la Fuerza a la misión de buenos oficios del Secretario General. UN واضطلعت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص، بصفتها نائبة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بتنسيق المساعدات التي تقدمها القوة لبعثة الأمين العام للمساعي الحميدة.
    El Presidente invita a la Sra. Hilde Johnson, Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en la República de Sudán del Sur, a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس السيدة هيلده جونسُن، الممثّلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Consejo escuchó una exposición informativa de la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMIL, Sra. Karin Landgren, y del Presidente de la configuración encargada de Liberia de la Comisión de Consolidación de la Paz, Sr. Staffan Tillander. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من كارين لاندغرين، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وستافان تيلاندر، رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام.
    La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMISS explicó que seguían las hostilidades y que la situación de seguridad había mejorado pero era frágil. UN وأوضحت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان أن الأعمال العدائية لا تزال مستمرة، وأن هناك تحسنا في الحالة الأمنية ولكنها هشة.
    En las consultas celebradas, la Representante Especial del Secretario General para Sudán del Sur y Jefa de la UNMISS, Sra. Hilde Johnson, informó a los miembros del Consejo sobre los últimos acontecimientos acaecidos sobre el terreno. UN وفي غضون مشاورات لمجلس الأمن، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، هيلدا جونسون، عن آخر ما استجد من تطورات في الميدان.
    La configuración encargada de la República Centroafricana de la Comisión de Consolidación de la Paz recibió un detallado informe de la Sra. Margaret Vogt, Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana. UN تلقّت تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام إحاطة معمّقة من مارغريت فوغت، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Para concluir, recuerdo la distinguida y precursora contribución de la Embajadora Carolyn McAskie, ex Subsecretaria General y Jefa de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, al funcionamiento de la estructura de consolidación de la paz, y le deseo lo mejor en sus futuras actividades. UN وأود أن اختتم بياني بالتذكير بالإسهام المميز والطليعي الذي قدمته السفيرة كارولين مكاسكي، الأمينة العامة المساعدة السابقة ورئيسة مكتب دعم بناء السلام، في تشغيل بنيان بناء السلام، وأتمنى لها كل خير في مساعيها في المستقبل.
    Mi delegación también desea aprovechar esta oportunidad para felicitar y dar la bienvenida a la Sra. Jane Holl Lute, nueva Subsecretaria General y Jefa de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, quien ya ha demostrado su compromiso de continuar a partir de la labor de su predecesora, y asegurarle que Ghana le brindará su plena colaboración. UN ويود وفدي أيضا أن ينتهز هذه الفرصة ليتقدم بالتهنئة للسيدة جين هول لوت، الأمينة العامة المساعدة الجديدة ورئيسة مكتب الدعم، التي أظهرت التزاماتها بالبناء على عمل سلفها، وأود أن أطمئنها على تعاون غانا التام.
    Tengo el honor de informarle de que, tras haber celebrado las consultas de rigor, me dispongo a nombrar a la señora Heidi Tagliavini (Suiza) mi Representante Especial para Georgia y Jefa de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG), a partir del 1° de julio de 2002. UN يشرفني أن أفيدكم بأنني، وقد فرغت من المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين السيدة هايدي تاليافيني (سويسرا) ممثلة خاصة لي في جورجيا ورئيسة لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002.
    Parlamento de Sudáfrica, Directora en Jefe y Jefa de la Oficina de Transformación y Democratización UN برلمان جنوب أفريقيا، مديرة عامة ورئيسة المكتب المعني بعملية التحول وإضفاء الطابع الديمقراطي
    Tras las consultas habituales, desearía informarle de que me propongo nombrar a la Sra. Aïchatou Mindaoudou Souleymane (Níger) Representante Especial para Côte d ' Ivoire y Jefa de la ONUCI. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم بأني أعتزم تعيين السيدة عائشة مينداودو سليمان (النيجر) ممثلة خاصة في كوت ديفوار ورئيسة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more