Relativa a: Carlos José González, Osmán José Colina Hernández, Guillermo Tamayo Rivas, Juan José Villamizar, Luis Gerónimo Velásquez y José Vargas Pérez, por una parte, y la República de Venezuela, por otra. | UN | بشأن: كارلوس خوسيه غونسالس، وأوسمان خوسيه كولينا هرناندز، وغيلرمو تامايو ريفاس، وخوان خوسيه فيياميزار، ولويس خيرونيمو فيلاسكس، وخوسيه فارغاس بيريس من جهة، وجمهورية فنزويلا، من جهة أخرى. |
En la misma carta se comunicó al Relator que Sonia Lara y José Luis Robledo presentaron queja ante la Comisión del Distrito Federal. | UN | وأبلغت المقرر الخاص في نفس الرسالة بأن سونيا لارا، وخوسيه لويس روبليدو تقدما بشكوى إلى لجنة المقاطعة الاتحادية. |
Otros dos miembros de la comunidad, José de la Torre Torres y José Manuel Ramírez de la Torre, fueron detenidos en las mismas circunstancias y puestos en libertad 24 horas más tarde. | UN | وقيل إن اثنين من أعضاء الجماعة، هما خوسيه دي لا توري توريس، وخوسيه مانويل راميريز دي لا توري، احتُجزا في نفس الظروف وأُطلق سراحهما بعد ٤٢ ساعة. |
En El Ramaral, estos mismos paramilitares dispararon contra Leonardo Guzmán y José Darío Hernández, causándoles la muerte. | UN | وفي الرامارال اغتالت المجموعة نفسها ليوناردو غوزمان وخوزيه داريو هرنانديز. |
Jesús, Maria y José ¿que diablos fue eso? | Open Subtitles | باسم مريم العذار ويوسف النجار ما هذا ؟ |
La oficina de los abogados Jesús Campos Linas, María Luisa Campos Aragón y José Luis Contreras, miembros de la ANAD, fue allanada. | UN | واقتحم مكتب المحامين في خيسوس كامبوس ليناس، وماريا لويزا كامبوس آراغون، وخوسيه لويس كونتريراس، وهم أعضاء في الرابطة المذكورة. |
Los cassettes incluyen también las declaraciones públicas de Santos Armando Martínez Rueda y José Enrique Ramírez Oro. | UN | وتحوي الشرائط أيضاً التصريحين العلنيين اللذين أدلى بهما المدعوان سانتس أرماندو مارتينس رويدا وخوسيه إنريكه راميرس أورو. |
Rolando Duarte y José Alfredo Chacón Ramírez, en 1998, miembros del sindicato de trabajadores municipales de Zacapa, Guatemala; | UN | رولاندو دوارتى وخوسيه ألفريدو تشاكون راميرز، وقد قتلا في عام 1998، وكلاهما من أعضاء نقابة عمال بلدية زاكابا، غواتيمالا؛ |
Connotado terrorista, responsable del asesinato del ex canciller chileno Orlando Letelier junto con su hermano Ignacio Novo Sampoll y José Dionisio Suárez. | UN | إرهابي مشهور، مسؤول عن اغتيال وزير خارجية شيلي، أورلاندو ليتيلييه، بالاشتراك مع أخيه إغناسيو نوفو سامبول وخوسيه ديونيسيو سواريز. |
Introdujeron una nueva conciencia en el mundo e inspiraron a libertadores tan heroicos como Francisco de Miranda, Simón Bolívar y José Martí. | UN | وحقق أولئك وعياً جديداً في العالم وألهموا أبطال التحرير مثل فرانسيسكو دي ميراندا وسيمون بوليفار وخوسيه مارتي. |
Sí, se fue de caza a la cabaña y probablemente se fue con Jim, Jack, y José sólo iremos por él. | Open Subtitles | أجل , إنّه فقط يصطاد الأيل في الكوخ وهو من المحتمل مع جيم وجاك وخوسيه نحن فقط سنذهب لإعادته |
54. Medardo Alfredo Quijano Arriola y José Alberto Orellana fueron secuestrados el 17 de agosto de 1993. | UN | ٥٤ - وقد اختطف ميداردو الفريدو كويخانو أريولا وخوسيه البرتو أوريليانا في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣. |
Hablo pues en nombre de un pueblo que tiene sus raíces en las profundidades de la historia y que aportó, siglos después, centroamericanistas y panamericanistas de primera dimensión mundial, tales como Francisco Morazán y José Cecilio del Valle. | UN | إنني أتكلم، إذن، باسم شعب تضرب جذوره عميقا في التاريخ، شعب أخرج بعد قرون من ذلك أبناء ﻷمريكا الوسطى ولﻷمريكتينعلى مستوى عالمي مثل فرانسيسكو مورازان وخوسيه سيسيليو ديل فاييه. |
Además, los abogados Castor de Moya Viera, Juan Escandel Ramírez y José Ángel Izquierdo González han venido siendo objeto de vigilancia y hostigamiento. | UN | وعلاوة على ذلك، تعرض للمراقبة والمضايقة المحامون كاستور ده مويا فييرا وخوان إسكانديل راميريس، وخوسيه آنخل إيسكييردو غونسالس. |
En nombre de mis familiares, la familia Eclavea Minor y la sucesión de Antonia y José L. G. Rios, desearía formular una declaración ante la Cuarta Comisión en relación con la cuestión de Guam. | UN | أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام نيابة عن عائلتي، عائلة انكلافيا مينور وورثة انطونيا وخوسيه ل. ج. ريوس. |
Hasta la fecha, dos de las personas cuyos nombres se decía que figuraban en la lista de víctimas han sido asesinadas: Manuel Cepeda Vargas y José Miller Chacón Penna. | UN | ولقد قتل، حتى يومنا هذا، شخصان، هما مانويل سيبيدا فارغاس وخوسيه ميللر شاكون بينا، من بين اﻷشخاص الذين قيل إن أسماءهم مدرجة في قائمة الذين تقرر قتلهم. |
Además de ellos los abogados Castor de Moya Viera, Juan Escandel Ramírez y José Angel Izquierdo González han venido siendo objeto de vigilancia y hostigamiento. | UN | وبالاضافة اليهما، تعرض المحامون كاستور دي مويا فييرا، وخوان ايسكانديل راميريس، وخوسيه أنخيل اسكييردو غونساليس، للمراقبة والتنديد. |
También fueron víctimas de atentados en mayo los periodistas Carlos Orellano y José Rubén Zamora Marroquín. | UN | وارتُكبت اعتداءات أيضا في أيار/مايو ضد الصحفيين كارلوس أوريانو وخوسيه روبين زامورا ماروكين. |
La descentralización, la participación de las mujeres y de los dirigentes políticos timorenses, como Xanana Gusmão y José Ramos Horta, son factores que deben ser considerados. | UN | ومن بين المسائل التي يتعين دراستها، تحقيق اللامركزية، ومشاركة المرأة والزعماء السياسيين مثل شانانا غوزماو وخوزيه راموس هورتا. |
Tu eres el hijo de maría y José. | Open Subtitles | أنت إبن ماري ويوسف |
- Dáselo a Polly. - Está enferma. Freddy y José en el laboratorio ilegal de drogas, Miguel nos dejó. | Open Subtitles | بولي مريض ، فريدي وجوس في ذلك المؤتمر في هويل ، ميجيل إستقال |
470. Johnathan David Rodríguez y José Torres, detenidos el 26 de marzo de 1995 por efectivos de la policía metropolitana en Nueva Tacagua, Caracas. | UN | ٠٧٤- جوناثان دافيد رودريغيس وخوسي توريس، اللذان اعتقلهما في يوم ٦٢ آذار/مارس ٥٩٩١ أفراد شرطة العاصمة في نويفا تاكاغوا بكاراكاس. |
El segundo día se organizó una mesa redonda sobre las propuestas de Amartya Sen, Joseph Stiglitz, Jean-Paul Fitoussi y José Antonio Ocampo. | UN | واشتمل اليوم الثاني على حلقة لمناقشة المقترحات ضم كلا من أمارتيا سين، وجان بول فيتوسي، وجوزيف ستيغليتز، وخوسيه أنطونيو أوكامبو. |
Mi mamá está en la casa de Jesús con María y José, y con la nuez que habla. | Open Subtitles | امي موجودة في بيت المسيح مع ماريا و يوسف و معهم جوز عين الجمل المتكلم |
Ignatius C. Olisemeka y José Luis Jesús, respectivamente. | UN | أوليسيميكا والسيد خوسيه لويس خيسوس على التوالي. |