Comité internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لمراعاة وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Comité internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta africana de los derechos humanos y de los pueblos | UN | اللجنة الدولية للعمل على احترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Comité internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لمراعاة وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Miembro del Comité Internacional en pro del Respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | عضو في اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
Estrategia para la armonización de las estadísticas y la aplicación de la Carta Africana de Estadística | UN | استراتيجية مواءمة الإحصاءات وتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات |
Comité Internacional en pro del Respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Comité Internacional en pro del Respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
En segundo lugar, pregunta por la índole y la aplicación de la Carta y el Código sobre la Niñez y la Programación, que tiene por objeto acabar con el contenido perjudicial de los medios de comunicación electrónicos, y por su eficacia. | UN | وثانيا، استفسرت عن طبيعة وتطبيق الميثاق وقانون الأطفال والبرمجة الذي يهدف إلى معالجة المحتويات الضارة في وسائط الإعلام الإلكترونية، ومدى فعاليته. |
y la aplicación de la Carta Africana | UN | باحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي |
Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | 5 - اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
El Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos tiene condición de observador ante la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, con sede en Banjul. | UN | تتمتع اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بمركز المراقب لدى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب التي يوجد مقرها في بانجول. |
Intervinieron los siguientes observadores: un representante del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial; Migrants ' Rights International; Foundation for Aboriginal and Islander Research Action; Comité Internacional en pro del Respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y Comisión Africana de Promotores de la Salud y de los Derechos Humanos. | UN | وقدم مداخلات المراقبون التالي ذكرهم: ممثل عن لجنة القضاء على التمييز العنصري؛ الهيئة الدولية لحقوق المهاجرين؛ مؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر؛ اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب؛ اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان. |
700. El Comité Internacional en pro del Respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos visitó recientemente Mauritania y elogió su determinación de velar por el respeto de los derechos humanos y los principios democráticos. | UN | 700- وفي الفترة الأخيرة، زارت اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب موريتانيا وأثنت على تصميمها على جعل حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية موضع احترام. |
598. El Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos recordó que el Sudán estaba entregado a la promoción de la paz y la reconciliación, en particular mediante los acuerdos de Abuja y Doha. | UN | 598- ذكرت اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بأن السودان التزم بتعزيز السلام والمصالحة خاصةً من خلال اتفاقي أبوجا والدوحة. |
Observadores de organizaciones no gubernamentales: Alianza Internacional de Mujeres, Comité Internacional en pro del Respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الحركة الهندية " توباي أمارو " ، التحالف الدولي للمرأة، اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها |
Maluza Wa Mavula Martin, Presidente, Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos (A/C.4/65/7/Add.40) | UN | مالوزا وا مافولا مارتين، رئيس اللجنة الدولية المعنية باحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب (A/C.4/65/7/Add.40) |
Estrategia para la armonización de las estadísticas y la aplicación de la Carta Africana de Estadística | UN | استراتيجية مواءمة الإحصاءات وتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات |
Estrategia para la Armonización de las Estadísticas y la aplicación de la Carta Africana de Estadística | UN | استراتيجية مواءمة الإحصاءات وتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء |