"y la biblioteca de la oficina" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومكتبة مكتب
        
    • مكتبة داغ همرشولد ومكتبة
        
    Esa ha sido una empresa en la que se han enfrascado de manera conjunta la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en estrecha colaboración con la División de Servicios de Tecnología de la Información del Departamento de Gestión y el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وقد أصبح هذا مسعى مشتركا بين مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بالتعاون الوثيق مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، في إدارة الشؤون الإدارية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra tienen la función de preservar colecciones de archivo completas de los documentos oficiales. UN ذلك أن مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف مكلفتان بالحفاظ على المجموعات الكاملة لمحفوظات الوثائق الرسمية.
    Cuando se creó el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias en 1997, esa División, y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, se integraron en el nuevo Departamento. UN وعندما أنشئت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في عام 1997، أدمجت تلك الشُعبة - ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف - في الإدارة الجديدة.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) ya han implementado los sistemas de automatización más avanzados y han comenzado a facilitar acceso electrónico a sus bases de datos bibliográficas a los usuarios de todo el mundo. UN ولقد بدأت مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف بالفعل في استخدام أحدث نظم التشغيل الآلي وشرعت في توفير إمكانية الوصول إلكترونيا إلى قواعد البيانات الببليوغرافية الخاصة بها للمستعملين في كافة أنحاء العالم.
    El informe está dirigido por la Biblioteca Dag Hammarskjöld de Nueva York y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, con contribuciones de las demás bibliotecas de las Naciones Unidas, y muestra cómo las bibliotecas de las Naciones Unidas se están transformando a fin de formar parte de la actual comunidad mundial, en la cual la información y los conocimientos son decisivos para la adopción de decisiones. UN ويقدم هذا التقرير، بدءا من مكتبة داغ همرشولد في نيويورك، ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف، إلى جانب مساهمات من مكتبات الأمم المتحدة الأخرى، صورة لكيفية قيام مكتبات الأمم المتحدة بالتحول من أجل المشاركة في المجتمع العالمي المعاصر، الذي تعتبر فيه المعلومات والمعارف أمرا حاسما لاتخاذ القرارات.
    a) Mayor colaboración en el programa de digitalización entre la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN (أ) زيادة التعاون في برنامج التمثيل الرقمي للوثائق بين مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    En la recomendación 3 del informe (A/59/373, párr. 40) se pedía a la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra: UN 7 - ودعت التوصية 3 في التقرير (A/59/373، الفقرة 40) كلا من مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى:
    34. Con respecto al disco óptico, la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra asumirán el papel rector entre las colecciones o dependencias de referencia dentro de sus respectivos lugares de destino, y cooperarán conjuntamente con otras bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas. UN ٣٤ - وفيما يتعلق بالقرص البصري، سوف تقوم مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بدور قيادي بين مجموعات/وحدات المراجع داخل مركز عمل كل منهما، وسوف تشتركان في تعاونهما مع المكتبات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Las bibliotecas de las Naciones Unidas, en colaboración, aprovecharon al máximo los efectos del tiempo dedicado a estos sistemas sustanciales y elaboraron una base de datos bibliográficos para la documentación de las Naciones Unidas producida por la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 9 - وقامت مكتبات الأمم المتحدة بالعمل معا على زيادة تأثير الوقت المستثمر في هذه النظم الأساسية إلى أقصى حد ممكن، عن طريق نشر قاعدة بيانات مرجعية لوثائق الأمم المتحدة التي أصدرتها مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra están haciendo un mayor esfuerzo por encontrar más oportunidades de utilizar tecnologías avanzadas, y existen planes para que las bibliotecas actúen menos como guardianas que como facilitadoras de la información y los conocimientos. UN 84 - واستطرد يقول إن مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف تضاعفان كلتاهما من جهودهما لإيجاد مزيد من الفرص لاستخدام التكنولوجيات المتقدمة، وأن هناك خططا لكي تعمل المكتبتان كمركز تيسير وليس كبوابة للمعلومات والمعارف.
    La revisión general de las bibliotecas de las Naciones Unidas, dirigida conjuntamente por la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, contó con la activa participación de las ocho bibliotecas de la Secretaría. UN 68 - واستفاد الاستعراض العالمي لمكتبات الأمم المتحدة، الذي تشارك في رئاسته مكتبة داغ همرشولد في نيويورك ومكتبة مكتب الأمم المتحدة بجنيف، من المشاركة الفعالة من جانب جميع المكتبات الثمانية التابعة للأمانة العامة.
    El año pasado la Biblioteca organizó más de 150 sesiones de capacitación para unos 1.300 participantes, entre ellos personal de la Secretaría y de las misiones. Conjuntamente con el UNITAR, la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra participaron en la preparación de un programa de capacitación en CD-ROM sobre la documentación de las Naciones Unidas, que se espera esté disponible en 2005. UN 49 - عقدت المكتبة في العام الماضي أكثر من 150 دورة تدريبية لحوالي 300 1 متدرب، بما في ذلك موظفو الأمانة العامة وموظفو البعثات.واشتركت مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة بجنيف مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في إنتاج قرص حاسوبي مدمج يحتوي على برنامج تدريبي عن وثائق الأمم المتحدة يُنتظر صدوره في عام 2005.
    Aunque la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra ya han puesto en funcionamiento sistemas de automatización avanzados y han empezado a ofrecer acceso electrónico a sus bases de datos bibliográficas, en su mayoría las demás bibliotecas se encuentran retrasadas en la introducción de tecnología más avanzada en sus actividades, debido a su menor tamaño y a la limitación de sus presupuestos. UN 83 - وأشار إلى أنه في حين أن مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف قد نفذا بالفعل نظم التشغيل الآلي المتقدمة وبَدَءَا توفير إمكانية الوصول إلكترونيا إلى قواعد بياناتهما الببليوغرافية، فإن معظم المكتبات الأخرى متخلفة في استحداث تكنولوجيا أكثر تقدما في عملياتها بسبب صغر حجمها ومحدودية ميزانياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more