"y la comunidad de democracias" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومجتمع الديمقراطيات
        
    • وجماعة الديمقراطيات
        
    Mi país apoya los valores y principios que la Red de Seguridad Humana y la Comunidad de Democracias fomentan. UN إن بلدي يؤيد القيم والمبادئ التي تشجعها شبكة الأمن البشري ومجتمع الديمقراطيات.
    Examinar las funciones de la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias y las sinergias entre ellas UN استعراض دور المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات وأوجه التآزر بينهما
    Esta reunión ofreció a ambos grupos una oportunidad para intercambiar ideas sobre la forma en que la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias podrían estrechar su colaboración. UN وقد أتاح الاجتماع للفريقين فرصة لتبادل الأفكار بشأن كيفية تقريب الشقة بين المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات.
    Además de la Estrategia de Mauricio, apoyamos los principios de la Sociedad de la Información y la Comunidad de Democracias por ser fundamentales para nuestro progreso nacional. UN وبالإضافة إلى استراتيجية موريشيوس، فإننا ندعم مبادئ مجتمع المعلومات ومجتمع الديمقراطيات كعنصرين حيويين في تقدمنا الوطني.
    3. Otros textos de este tipo fueron adoptados por organizaciones intergubernamentales como la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa (OIF) y el Commonwealth, o por otras entidades como la Conferencia Internacional de Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias. UN 3- واعتمدت نصوص أخرى ذات صلة من قبل منظمات حكومية دولية كالمنظمة الدولية للفرانكوفونية، والكومنولث، أو كيانات أخرى كالمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وجماعة الديمقراطيات.
    Mi país se enorgullece de haber participado activamente en dos movimientos internacionales cuya labor fundamental es la promoción de la democracia, a saber, el proceso de las democracias nuevas o restauradas y la Comunidad de Democracias. UN ويفخر بلدي لأدائه دور العنصر الفاعل في حركتين دوليتين تتمثل مهمتهما الأساسية في تعزيز الديمقراطية: عمليات الديمقراطية الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات.
    En segundo lugar, mi delegación acoge con beneplácito la recomendación formulada por el Secretario General de impulsar la complementariedad entre la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias. UN ثانيا، يرحب وفدي بتوصية الأمين العام بتشجيع التكامل بين المؤتمر الدولي للديمقراطية الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات.
    Pensamos que, en estos momentos se está gestando el impulso necesario para explorar nuevas vías de posible cooperación entre los dos movimientos mundiales que trabajan por la democracia, la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias. UN واليوم نرى أن الزخم يتجمع لصالح استكشاف السبل لإمكانية التعاون بين الحركتين العالميتين للديمقراطية، المؤتمر الدولي للديمقراطية الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات.
    Ello mejora y complementa los esfuerzos y las iniciativas de los movimientos democráticos mundiales, como la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias, dirigidas a promover los valores democráticos en un espíritu de cooperación internacional. UN فهي تعزز وتستكمل جهود ومبادرات الحركات الديمقراطية العالمية مثل المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات الرامية إلى تشجيع القيم الديمقراطية بروح التعاون الدولي.
    571. El representante de Cuba enmendó el proyecto de resolución, suprimiendo, en el 12.º párrafo del preámbulo, las palabras " y la Comunidad de Democracias " . UN 571- وأجرى ممثل كوبا تعديلاً لمشروع القرار بحذف عبارة " ومجتمع الديمقراطيات " الواردة في الفقرة الثانية عشرة من الديباجة.
    Los dos movimientos mundiales pro democracia más importantes, la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias, ya están establecidos en la comunidad internacional. UN 56 - قامت الحركتان الديمقراطيتان العالميتان الرئيسيتان وهما: المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات فعلا بتوطيد وجودهما في المجتمع الدولي.
    La Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias deben evitar la duplicación en la planificación y ejecución de sus futuras actividades. UN 83 - ينبغي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات أن يتجنبا الازدواجية في تخطيط أنشطتهما المستقبلية وتنفيذها.
    Además, recientemente mi delegación elaboró un documento oficioso sobre posibles maneras de lograr que ambos movimientos, la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias, trabajen en forma más estrecha, y distribuyó ese documento a los miembros de la Conferencia a fin de recabar sus opiniones. UN فضلاً عن ذلك، أعد وفدي في الآونة الأخيرة ورقة غفلا حول السبل الممكنة للتقريب بين الحركتين - المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات - ووزع هذه الورقة على أعضاء المؤتمر، ملتمساً وجهات نظرهم.
    Una cuestión que tiene especial interés para la comunidad internacional es la complementariedad, la distribución del trabajo y la coordinación entre la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias, ya que los Estados Miembros de las Naciones Unidas asisten a ambas conferencias, sus reuniones especiales y grupos de trabajo y contribuyen financieramente a sus actividades. UN 81 - يتمثل أحد المواضيع ذات الأهمية الخاصة للمجتمع الدولي في التكامل وتوزيع العمل والتنسيق بين المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات لأن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تحضر كلا المؤتمرين واجتماعاتهما الخاصة واجتماعات أفرقتها وتساهم مالياً في أنشطتهما.
    Como se señalaba en el informe del Secretario General publicado en 2007 (A/62/296), una cuestión de interés para las Naciones Unidas es aumentar el grado de complementariedad y coordinación entre la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias. UN 86 - مثلما ورد في تقرير الأمين العام لعام 2007 (A/62/296)، يتمثل أحد المواضيع ذات الأهمية الخاصة بالنسبة للأمم المتحدة في التكامل والتنسيق بين المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات.
    Como se indicó en el informe del Secretario General de 2009 (A/64/372), una cuestión de interés para las Naciones Unidas es aumentar el grado de complementariedad y coordinación entre la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y la Comunidad de Democracias. UN 85 - يتمثل أحد المواضيع ذات الأهمية الخاصة بالنسبة للأمم المتحدة، كما ورد في تقرير الأمين العام لعام 2009 (A/64/372)، في التكامل والتنسيق بين المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات.
    Los Estados Miembros han creado dos importantes movimientos para hacer avanzar los principios democráticos, el movimiento de las democracias nuevas o restauradas y la Comunidad de Democracias. UN 47 - وقد شكلت الدول الأعضاء حركتين هامتين للنهوض بالمبادئ الديمقراطية، هما حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وجماعة الديمقراطيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more