En virtud del proyecto de decisión III, el Comité pide al Consejo que apruebe el programa provisional y la documentación para el período de sesiones que el Comité celebrará en 1995. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، ترجو اللجنة من المجلس أن يقر جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورة اللجنة التي ستعقد في عام ١٩٩٥. |
En virtud del proyecto de decisión II, el Comité pide al Consejo que apruebe el programa provisional y la documentación para el período de sesiones que el Comité celebrará en 1997. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، ترجو اللجنة من المجلس أن يقر جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورة اللجنة التي ستعقد في عام ١٩٩٧. |
Nota de la Secretaría sobre el programa provisional y la documentación para el 43° período de sesiones del Comité | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة ووثائق الدورة |
e) Aprueba el programa provisional y la documentación para el tercer período de sesiones del Comité, según se indica a continuación: | UN | )ﻫ( يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة ووثائقها على النحو التالي: |
b) Aprueba el programa provisional y la documentación para el cuarto período de sesiones de la Comisión que figuran a continuación. | UN | )ب( يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها على النحو المبين أدناه. |
Organizar la logística y la documentación para las reuniones del Comité de Aplicación y Cumplimiento; preparar y publicar todos los documentos pertinentes. | UN | تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات لجنة التنفيذ الامتثال؛ إعداد الوثائق ذات الصلة ونشرها. |
En el sitio en la Web http://www.itu.int/wsis/documents figura el informe de la primera reunión del Comité Preparatorio y la documentación para esa reunión. | UN | 9 - ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع الأول للجنة التحضيرية والوثائق الخاصة به في الموقع التالي: http://www.itu.int/wsis/documents. |
Uno de los problemas que se señalaron a la atención del Inspector fue la cuestión de las traducciones de las publicaciones de la UNCTAD, incluidos los informes emblemáticos y la documentación para reuniones. | UN | ومن الشواغل التي وُجه انتباه المفتش إليها ترجمة منشورات الأونكتاد، بما فيها التقارير الرئيسية ووثائق الاجتماعات. |
El Consejo Económico y Social aprueba el programa provisional y la documentación para el período de sesiones del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales a celebrarse en 1995 que se indica a continuación: | UN | يقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٥ حسبما يرد أدناه. |
El Consejo Económico y Social aprueba el programa provisional y la documentación para el 28º período de sesiones de la Comisión de Población que figuran a continuación: | UN | يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والعشرين للجنة السكان، بالصيغة الواردة أدناه: |
El programa provisional y la documentación para el actual período de sesiones del Comité fueron aprobados por el Consejo Económico y Social en su decisión 1995/306. | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٥/٣٠٦، على جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الحالية للجنة. |
El programa provisional y la documentación para el actual período de sesiones fueron aprobados por el Consejo Económico y Social en su decisión 1998/204. | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٨/٢٠٤، على جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الحالية للجنة. |
El programa provisional y la documentación para el actual período de sesiones fueron aprobados por el Consejo Económico y Social en su decisión 1999/205. | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٩/٢٠٥، على جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الحالية للجنة. |
El programa provisional y la documentación para el 51º período de sesiones de la Comisión fueron aprobados por el Consejo Económico y Social en su decisión 2012/236. | UN | وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2012/236 جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة ووثائق الدورة. |
En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 3 de noviembre de 1994, el Consejo aprobó el programa provisional y la documentación para el tercer período de sesiones del Comité según se indica a continuación. | UN | في الجلسة العامة ٥٢، التي عقدت في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وافق المجلس على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة ووثائقها على النحو التالي: |
b) Aprueba el programa provisional y la documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión que figuran a continuación: | UN | )ب( يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة ووثائقها على النحو الوارد أدناه: |
b) Aprobó el programa provisional y la documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión que figuran a continuación: | UN | )ب( اعتمد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة ووثائقها على النحو المبين أدناه |
Organizar la logística y la documentación para las reuniones del Comité de Aplicación y Cumplimiento; preparar y publicar todos los documentos pertinentes. | UN | تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات لجنة التنفيذ الامتثال؛ إعداد الوثائق ذات الصلة ونشرها. |
Organizar la logística y la documentación para las reuniones de la Mesa Ampliada: disponer el lugar de celebración; encargarse de los viajes de los miembros de la Mesa Ampliada, preparar y publicar todos los documentos pertinentes. | UN | تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات المكتب الموسّع: تحديد مكان الاجتماعات، وسفر أعضاء المكتب الموسّع، وإعداد جميع الوثائق ذات الصلة ونشرها. |
Con arreglo a la recomendación formulada por la Comisión en su 41° período de sesiones, el Consejo, en su decisión 2008/240, aprobó el programa provisional y la documentación para el 42° período de sesiones de la Comisión. | UN | وبناء على التوصية المقدمة من اللجنة في دورتها الحادية والأربعين، أقر المجلس في مقرره 2008/240 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والأربعين للجنة والوثائق الخاصة بتلك الدورة. |
Nota de la Secretaría sobre el programa provisional y la documentación para el 35º período de sesiones del Comité. | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ووثائقها. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 41º período de sesiones y aprueba el programa provisional y la documentación para el 42º período de sesiones de la Comisión que figuran a continuación: | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الحادية واﻷربعين ويوافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية واﻷربعين للجنة وعلى وثائق هذه الدورة كما يردان أدناه. |
1996El programa de trabajo y la documentación para 1996 se revisarán a la luz de las decisiones pertinentes que tome el Consejo Económico y Social en 1996. | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة )اللجنة الثالثة( أو التي يوجه انتباهها إليها |
En su período de sesiones sustantivo de 1993, el Consejo decidió que el segundo período de sesiones del Comité se celebrase en 1994 y que entonces se reanudara el ciclo bienal normal de reuniones, y que el tercer período de sesiones se celebrase en 1996; asimismo, aprobó el programa provisional y la documentación para el segundo período de sesiones del Comité. | UN | وقرر المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، أن تعقد الدورة الثانية للجنة في عام ١٩٩٤، وأن تستأنف دورة انعقاد اجتماعاتها العادية كل سنتين في ذلك الوقت، وأن تعقد الدورة الثالثة لها في عام ١٩٩٦؛ ووافق أيضا على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة وعلى وثائقها. |