y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero | UN | الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del | UN | الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
Recomendación 10: Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | التوصية ٠١: ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل الالية المالية؛ |
ii) Modalidades de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | `٢` طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية؛ |
Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero: Información relativa a las medidas pertinentes adoptadas por el | UN | الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية: |
Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero | UN | الترتيبات بين مؤتمر الأطراف وكيان أو كيانات تشغيل الآلية المالية |
10. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero | UN | ١٠- الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
10/CP.1 - Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero 30 | UN | من الاتفاقية ٣٣ المقرر٠١/م أ-١ الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية ٤٣ |
2/SBI.1 Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del | UN | ٢/ﻫ ف ت -١ الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية٣١ |
Modalidades de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del mecanismo financiero: proyecto de memorando de entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية: مشروع مذكرة تفاهم بين مؤتمر اﻷطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية |
Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero: Información relativa a las medidas pertinentes adoptadas por el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية: ترتيبات بشأن التدابير ذات الصلة التي اتخذها مجلس مرفق البيئة العالمية |
8. Con respecto a las modalidades de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero, en el 11º período de sesiones el Comité tal vez desee centrar su atención en las siguientes cuestiones: | UN | ٨- وفيما يتعلق بطرائق تنفيذ الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل، قد ترغب اللجنة في أن تركز انتباهها أثناء الدورة الحادية عشرة على ما يلي: |
b) las modalidades con arreglo a las cuales la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento concertarán dichos arreglos y la forma del acuerdo. | UN | )ب( الطرائق التي سيتفق مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل بواسطتها على هذه الترتيبات وشكل الاتفاق. |
18. En el décimo período de sesiones del Comité, se tomaron las siguientes medidas con respecto a las modalidades de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero. | UN | ٨١- في خلال الدورة العاشرة للجنة، تم اتخاذ الاجراء التالي فيما يتعلق بطرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل. |
b) las modalidades con arreglo a las cuales la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero deberán concertar tales arreglos y la forma del acuerdo. | UN | )ب( الطرائق التي سيتفق بواسطتها مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل على هذه الترتيبات وشكل الاتفاق. |
g) Modalidades de funcionamiento de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero | UN | )ز( طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
a) las modalidades de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero (tema 5 b) ii)); | UN | )أ( طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية )البند ٥)ب(`٢`( من جدول اﻷعمال؛ |
- Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero (decisión 10/CP.1); | UN | - الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية )المقرر ٠١/م أ - ١(؛ |
23. De conformidad con el párrafo 3 del artículo 11 de la Convención, la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero convendrán en las disposiciones para dar efecto a los párrafos 1 y 2 del artículo 11. | UN | `٢` مذكرة التفاهم بين مؤتمر اﻷطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية ٣٢- وفقاً للمادة ١١-٣ يتفق مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية على الترتيبات ﻹنفاذ المادتين ١١-١ و١١-٢. |
FCCC/SBI/1996/3 Cuestiones relacionadas con el mecanismo financiero: acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero: Información relativa a las medidas pertinentes adoptadas por el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | FCCC/SBI/1996/3 المسائل المتصلة بآلية التنفيذ: الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات لتشغيل اﻵلية المالية: معلومات ذات صلة بالتدابير التي اتخذها مجلس مرفق البيئة العالمية |