"y la evaluación del fomento de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتقييم بناء
        
    Informe sobre el taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء بشأن رصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Informe sobre el taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية
    Informe sobre el taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial UN الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي
    El presente informe de síntesis se ha preparado para promover la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles. UN أُعدّ هذا التقرير التوليفي لتعزيز عملية رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات.
    Por este motivo, algunas Partes consideran que quizás no sea adecuado adoptar un enfoque mundial de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad. UN ولهذا السبب تعتبر بعض الأطراف أن اعتماد نهج عالمي لرصد وتقييم بناء القدرات قد لا يكون خياراً ملائماً.
    En el presente documento se ofrece un resumen del taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo, centrado en el cambio climático. UN تقدم هذه الوثيقة موجزاً لما جرى في حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية، مع التركيز على مسألة تغير المناخ.
    Los debates en el taller giraron en torno a las experiencias de las Partes en el fomento de la capacidad, y las experiencias de las organizaciones intergubernamentales y de otros organismos en la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad. UN وركزت المناقشات أثناءها على تجارب الأطراف في مجال بناء القدرات وتجارب المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الهيئات في مجال رصد وتقييم بناء القدرات.
    III. Experiencias y lecciones aprendidas en la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad UN ثالثاً - التجارب والدروس المستخلصة في مجال رصد وتقييم بناء القدرات
    5. Cuestiones nuevas sobre la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad UN 5- قضايا ناشئة بخصوص رصد وتقييم بناء القدرات
    El OSE también observó que aún había lagunas en la información sobre la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los ámbitos nacional y mundial. UN كما لاحظت الهيئة الفرعية أنه ما زالت هناك ثغرات في مجال المعلومات عن رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيدين الوطني والعالمي.
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي.
    B. Progresos en la elaboración de un marco para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad como parte del proceso intergubernamental de fomento de la capacidad en la esfera del cambio climático UN باء - التقدم المحرز في وضع إطار لرصد وتقييم بناء القدرات ضمن العملية الحكومية الدولية لبناء القدرات في مجال تغير المناخ
    III. Experiencias y lecciones aprendidas por los países en relación con la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad para combatir el cambio climático UN ثالثاً - الخبرات والدروس المستخلصة على المستوى الوطني في رصد وتقييم بناء القدرات في مجال تغير المناخ
    Las Partes coinciden en que no existe un enfoque único, aplicable a todas las situaciones, para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad. UN واتفقت الأطراف على أنه لا يوجد نهج يقوم على " مقاس واحد للجميع " في مجال رصد وتقييم بناء القدرات.
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. Nota de la secretaría UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة من الأمانة
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي.
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي.
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. Nota de la secretaría UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. Nota de la secretaría UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more