"y la junta de fiscalización" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومجلس حصر
        
    Ejecuta las decisiones adoptadas por la Junta de Examen de Reclamaciones y la Junta de Fiscalización de Bienes. UN وينفذ القرارات التي يتخذها مجلس مراجعة المطالبات ومجلس حصر الممتلكات.
    Proporciona servicios al Comité de Contratos, al Comité de Licitaciones y la Junta de Fiscalización de Bienes; UN تقديم الخدمات إلى لجنة العقود ولجنة العطاءات ومجلس حصر الممتلكات؛
    Los artículos saqueados o robados tienen que ser pasados definitivamente a pérdidas por la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. UN وتنتظر المواد المفقودة عملية الشطب النهائي من قِبل شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومجلس حصر الممتلكات في المقر.
    La Sección también es miembro de diversos comités tales como el Comité de Contratos Locales, la Junta de examen de solicitudes de indemnización y la Junta de Fiscalización de bienes. UN ويشارك القسم أيضا في عضوية لجان مختلفة، مثل لجان العقود المحلية، ومجلس استعراض المطالبات، ومجلس حصر الممتلكات.
    El Presidente es independiente en lo que respecta a los aspectos sustantivos de su trabajo relacionado con el Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede UN ويتمتع الرئيس بالاستقلال فيما يتعلق بمضمون عمله المتعلق بلجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات بالمقر
    Secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede UN أمانة لجنة المقر للعقود، ومجلس حصر الممتلكات في المقر
    Secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede UN أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر
    Secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización UN لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر
    El Presidente es independiente respecto del fondo de su labor relacionada con el Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. UN ويكون الرئيس مستقلا من الجانب الفني لعمله المتعلق بأمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر.
    Secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede UN أمانة لجنة المقر للعقود، ومجلس حصر الممتلكات في المقر
    Estos son el Comité de Recursos Humanos, el Comité de Contratos de la Sede, que se ocupa de las adquisiciones y la adjudicación de contratos, y la Junta de Fiscalización de Bienes, que se ocupa de las decisiones sobre enajenación de bienes. UN وهذه اللجان هي لجنة الموارد البشرية ولجنة العقود في المقر وهي تتناول المشتريات ومنح العقود، ومجلس حصر الممتلكات، الذي يتناول القرارات المتعلقة بالتصرف في الأصول.
    La Junta observó que las juntas locales de fiscalización de bienes y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede no habían actuado con prontitud en algunos casos señalados a su atención y que esos atrasos harían aumentar los gastos de almacenamiento. UN لاحظ المجلس أن المجلس المحلي لحصر الممتلكات ومجلس حصر الممتلكات في المقر لم يسرعا في البت في بعض الحالات المحالة لعنايتهما وأن هذا التأخير سيؤدي إلى تحمل تكاليف تخزين إضافية.
    La secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede está encabezada por un Presidente, que es responsable ante el SGA de Gestión en relación con los aspectos operacionales de las funciones de esos órganos. UN يتولى رئاسة أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات رئيس يتبع لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية فيما يتعلق بالجوانب التنفيذية لمهامه.
    Las funciones de la secretaría consisten en prestar servicios sustantivos y técnicos al Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede y a otros mecanismos pertinentes UN و تتمثل مهام الأمانة في تقديم الخدمات الفنية والتقنية للجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات بالمقر والآليات الأخرى ذات الصلة
    Factores externos: No se registra un aumento significativo del número de casos recibidos de misiones de mantenimiento de la paz para su examen por el Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. UN عدم حدوث زيادة كبيرة في عدد الحالات الواردة من بعثات حفظ السلام لكي تقوم لجنة المقر للعقود، ومجلس حصر الممتلكات في المقر، باستعراضها.
    Estos son el Comité de Recursos Humanos, el Comité de Contratos de la Sede, que se ocupa de las adquisiciones y la adjudicación de contratos, y la Junta de Fiscalización de Bienes, que se ocupa de las decisiones sobre la enajenación de bienes. UN وهذه اللجان هي لجنة الموارد البشرية، ولجنة العقود في المقر وهي معنية بالمشتريات ومنح العقود، ومجلس حصر الممتلكات وهو معني بالقرارات المتعلقة بالتصرف في الأصول.
    Factores externos: No se registra un aumento significativo del número de casos recibidos de operaciones sobre el terreno para su examen por el Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. UN عدم حدوث زيادة كبيرة في عدد الحالات الواردة من بعثات حفظ السلام لكي تقوم لجنة المقر للعقود، ومجلس حصر الممتلكات في المقر، باستعراضها.
    La capacitación se ha vuelto obligatoria para todos los miembros de los comités de contratos, y más de 300 nuevos funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz se han inscrito para utilizar los recursos en línea del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. UN وأصبح تدريب جميع أعضاء لجان العقود إلزاميا الآن، وتسجّل ما يزيد عن 300 فرد إضافي من موظفي بعثات حفظ السلام لاستخدام موارد لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر المتاحة على الإنترنت.
    La secretaría del Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede ha venido realizando el programa de desarrollo de la capacidad continuamente desde junio de 2007. UN ٣٢٩ - وما فتئت أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر تنفذ برنامجَ تنمية القدرات منذ حزيران/يونيه 2007.
    k) Presidir el Comité Asesor de Finanzas, el Comité de Examen de Contratos, la Junta de Supervisión de Seguros y la Junta de Fiscalización de Bienes; UN )ك( العمل بوصفه رئيسا للجنة الاستشارية للشؤون المالية، ولجنة استعراض العقود، ومجلس التأمين ومجلس حصر الممتلكات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more