"y la mejor parte" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأفضل جزء
        
    • و أفضل جزء
        
    • وافضل جزء
        
    • والجزء الأفضل
        
    • وأفضل شيء
        
    • و الجزء الأفضل
        
    Y la mejor parte aquí, una de las mejores partes es que no tenemos la respuesta de la clave al final del libro del maestro. TED وأفضل جزء هنا أو من أفضل الأجزاء هو أننا لا نحصل على الإجابة من مفتاح الإجابات في نهاية نسخة المعلم
    Y la mejor parte es que todas están solamente de doce a dieciocho meses para caja positiva. Open Subtitles وأفضل جزء هو الدفع من 12 إلى 18 شهر والدفع نقداً
    Y la mejor parte es que tengo todo un año para no pensar en eso. Open Subtitles وأفضل جزء هو أنني طوال السنة لا يجب أن أفكر به
    Y la mejor parte fue cuando te bajo y todos empezaron a aplaudir. Open Subtitles و أفضل جزء هو عندما إنحنا بكِ و الجميع بدأ بالتصفيق
    Fue más divertida que la versión porno, Y la mejor parte es cuando los actores comienzan a reírse. Open Subtitles ولقد كان أكثر إضحاكاً من النسخة الإباحية ,وافضل جزء كان عندما بدأ الممثلون بالضحك جداً
    Y la mejor parte es que parece que tengo una habitación para mi sola. Open Subtitles والجزء الأفضل أنه يبدو أن لدي غرفة لوحدي
    Oh si, Y la mejor parte de esto, es que ese idiota piensa que soy su amigo Open Subtitles نعم، وأفضل جزء أولِ، ذلك الأبلهِ يَعتقدُ في الحقيقة أَنا صديقُه.
    Y la mejor parte de fugarnos en un crucero es que ya estábamos en Cancún. Open Subtitles وأفضل جزء من الفرار في رحلة هو أننا كنا في كانكون
    Y la mejor parte de esto es que cuando me vaya de aquí... no vas a recordar lo que hice. Open Subtitles وأفضل جزء هو أنه عندما أرحل من هنا، فلن تتذكر ما فعلته.
    Y la mejor parte... han estado con él todo el tiempo. Open Subtitles وأفضل جزء هنا انكم كنتم تصحبونه كل الوقت معكم
    Sí, Y la mejor parte Es que, el está fuera de la casa y de vuelta en el océano. Open Subtitles نعم، وأفضل جزء هو، هو الخروج من المنزل ومرة أخرى في المحيط.
    Y la mejor parte es que tiene un ligero toque mate. Open Subtitles وأفضل جزء. هنالك مقدار ضئيل من قشر البيض
    Y la mejor parte es que hicimos a este pequeñín... de ramitas y cáñamo que había por la orilla. Open Subtitles وأفضل جزء كان أننا صنعنا هذا الرجل الصغير من الأغصان والخيوط المُنجرفة على الشاطئ.
    Y la mejor parte es que la estoy disparando con sus propios deberes. Open Subtitles وأفضل جزء هو أنّي أقصفها بواجباتها المنزلية.
    Creo que el es genial Y la mejor parte, es que el no es ni remotamente tu tipo Open Subtitles و أظن بأنه رائع و أفضل جزء .. هو أنه ليس نوعك المعتاد
    Ves, Y la mejor parte es que, puedes hablar sobre estas cosas con cualquier tipo. Open Subtitles أترى, و أفضل جزء هو أنك تستطيع التحدث حول هذه الأشياء معأيرجل.
    Y la mejor parte es que cuando te la quitemos tendrás un corte de pelo gratis. Open Subtitles و أفضل جزء أنه عندما تزيله ستحصل على تسريحة شعر مجانية
    Y la mejor parte es que... uno de vosotros va a tener que actuar un poco y hacer de su John. Open Subtitles وافضل جزء هو على احدكما ان يقوم يكون الطُعم لاستدراجها
    De todas formas, ahora todo lo que tenemos que hacer es guardia de este cajón hasta la medianoche, Y la mejor parte de esto es Open Subtitles على كل حال, الان كل مايجب علينا فعله هو حراسة هذا الدرج حتى منتصف الليل وافضل جزء هو
    Sí, Y la mejor parte es que ahora podemos salir juntos. Antes de que nos reserves para los próximos dos meses Oliver y yo no somos pareja. Open Subtitles أجل، والجزء الأفضل أننا يمكن أن نخرج في مواعيد مزدوجة، كم سيكون ذلك رائعاً؟
    Y la mejor parte es... que ni siquiera voy a representar... a algún tipo de corporación maligna. Open Subtitles وأفضل شيء هو لن أمثل بعض الشركات الشريرة
    Y la mejor parte, es que tiene una beca. Open Subtitles 46,434 و الجزء الأفضل انه على حصل على منحة دراسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more