"y la obtención de resultados institucionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • والنتائج المؤسسية
        
    Evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية
    Más específicamente, la evaluación incluyó los esfuerzos desplegados por el PNUD para contribuir directamente al desarrollo y la obtención de resultados institucionales. UN وبشكل أكثر تحديدا، يغطي التقييم جهود البرنامج الإنمائي الرامية إلى المساهمة بشكل مباشر في كل من التنمية والنتائج المؤسسية.
    Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional UN رد الإدارة على تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في التنمية والنتائج المؤسسية على الصعيد الإقليمي
    2011/8 Evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية ورد الإدارة عليه
    2011/8 Evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية ورد الإدارة عليه
    DP/2011/12 Tema 4 del programa provisional – Evaluación – Evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional – Resumen [A C E F I R] – 21 páginas UN DP/2011/12 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - التقييم - تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية - موجز تنفيذي [بجميع اللغات الرسمية] - 26 صفحة
    La presente evaluación, realizada por la Oficina de Evaluación del PNUD, analiza la labor regional del PNUD, valora sus contribuciones al desarrollo y la obtención de resultados institucionales, y proporciona observaciones, conclusiones y recomendaciones para su examen por el personal directivo superior y la Junta Ejecutiva del PNUD. UN ويدرس هذا التقييم، الذي أجراه مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، العمل الإقليمي للبرنامج الإنمائي ويقيم مساهماته في التنمية والنتائج المؤسسية. ويقدم نتائج واستنتاجات وتوصيات كي تنظر الإدارة العليا والمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي فيها.
    Según la evaluación temática independiente relativa a la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional, las oficinas en los países calificaron de muy satisfactorios los servicios de apoyo técnico que prestan los centros de servicios regionales. UN وأفاد التقييم المواضيعي المستقل المعنون " تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية " ، أن المكاتب القطرية صنَّفت الدعم التقني الذي تقدمه مراكز الخدمات الإقليمية بوصفه دعما عاليا جدا بوجه عام.
    Adoptó la decisión 2011/8, sobre la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/8 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية ورد الإدارة عليه.
    Adoptó la decisión 2011/8, sobre la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/8 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية ورد الإدارة عليه.
    Por ello, al PNUD le satisface que la " Evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional " haya confirmado que muchas de sus operaciones regionales han logrado avances importantes en la esfera del desarrollo y que las respuestas institucionales han sido oportunas, eficaces en función del costo, catalizadoras y bien recibidas. UN ويسر البرنامج الإنمائي لذلك أن " تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التنمية والنتائج المؤسسية على الصعيد الإقليمي " أكد أن الكثير من عملياته الإقليمية حققت مكاسب هامة في مجال التنمية، وأن استجابات المنظمة اتسمت بحسن التوقيت، وفعالية الكلفة، والتأثير الحفاز، وحازت القبول.
    La Administradora Asociada presentó la respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional (DP/2011/13). UN وقدمت مديرة البرنامج المعاونة استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/13).
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    La Administradora Asociada presentó la respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional (DP/2011/13). UN وقدمت مديرة البرنامج المعاونة استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/13).
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    En el marco de la programación regional deben establecerse también criterios de regionalidad para determinar cuándo es apropiado adoptar un enfoque regional, como recomienda la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional (2010). UN وينبغي أيضا وضع معايير إقليمية لأغراض البرمجة الإقليمية لتحديد متى يكون اتباع نهج إقليمي ملائما، على النحو الموصى به في تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي على الصعيد الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (2010).
    Varias evaluaciones independientes, entre ellas la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional (DP/2011/12), presentada a la Junta Ejecutiva en 2011, han destacado la capacidad del grupo de asesores normativos de los centros regionales de servicios para emprender un trabajo intersectorial con el fin de abordar complejas cuestiones de desarrollo. UN وأبرزت تقييمات مستقلة قدرة فئة مستشاري السياسات العامة في مراكز الخدمات الإقليمية على المبادرة بأعمال شاملة لعدة ممارسات من أجل معالجة قضايا التنمية المعقدة، بما في ذلك تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)، الذي قُدم إلى المجلس التنفيذي في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more