"y la ocde" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • ومنظمة التنمية والتعاون في الميدان اﻻقتصادي
        
    • منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي
        
    • ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
        
    • مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    En otros foros, como el PNUMA y la OCDE también se está llevando a cabo una labor en ese sentido. UN ويجري العمل أيضاً في محافل أخرى مثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    El Departamento también coopera con el FMI y la OCDE. UN وتتعاون الادارة أيضا مع صندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Las tareas de coordinar y determinar la política económica mundial han quedado exclusivamente en manos de grupos tales como el Grupo de los Siete y la OCDE. UN كذلك أصبحت أيضا مجموعتان مثل مجموعة اﻟ ٧ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تنفرد بالمسؤولية عن مهام تنسيق وتقرير السياسات الاقتصادية العالميـــة.
    Hasta la fecha han llegado a la Secretaría informes nacionales y, en algunos casos, material de referencia, de 29 gobiernos así como de la ONUDI, la Comisión de las Comunidades Europeas y la OCDE. UN واﻷمانة العامة لديها حتى اﻵن إحالات من مصادر وطنية، وفي بعض اﻷحيان مواد مرجعية، من ٢٩ حكومة علاوة على اليونيدو ولجنة المجتمعات اﻷوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Por eso es necesario consolidar los vínculos entre las Naciones Unidas y la OCDE. UN ومن ثم، هناك حاجة إلى ترسيخ الروابط بين اﻷمــم المتحــدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Con arreglo a dicha ley, se garantizan los derechos laborales básicos de los profesores, así como el derecho a la negociación colectiva, de conformidad con las recomendaciones de la OIT y la OCDE. UN وبسنْ هذا القانون، كُفلت للمدرسين حقوق عمل أساسية مثل الحق في تكوين النقابات والحق في التفاوض الجماعي وفقاً لتوصيات منظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    En el marco de ese programa, el Instituto de Estadística de la UNESCO y la OCDE han trabajado con 19 países. UN وبموجب برنامج مؤشرات التعليم العالمية، يعمل معهد اليونسكو للإحصاء ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مع 19 بلدا.
    La organizan conjuntamente la UNCTAD, la OIT y la OCDE. UN ويشترك في تنظيم الاجتماع كل من الأونكتاد ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    :: Miembro experto de las delegaciones ante las conferencias generales de la UNESCO y la OCDE. UN :: عضو خبير في الوفود لدى المؤتمرات العامة لليونسكو ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    F. Comisión Económica para Europa 1. Equipo de tareas conjunto de la Comisión Económica para Europa, Eurostat y la OCDE sobre medición del desarrollo sostenible UN فرقة العمل المعنية بقياس التنمية المستدامة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Colaboración estrecha con la UNCTAD; enlace con el FMI, el Banco Mundial, el Grupo de los 24 y la OCDE sobre cuestiones relativas al programa de trabajo. UN التعاون الوثيق مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، والاتصال بصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبمجموعة اﻟ ٢٤ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن القضايا الواردة تحت برنامج العمل.
    La CEPE y la OCDE publican y utilizan conjuntamente cuestionarios sobre la industria química. UN وتصدر اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي استبيانات عن الصناعة الكيميائية ويستخدمانها على نحو مشترك.
    Relaciones exteriores: enlace y cooperación con la Comunidad Europea y con otras instituciones internacionales que se ocupen de las mismas cuestiones de investigación y análisis económicos, en particular el Banco Mundial, el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento y la OCDE. UN العلاقات الخارجية: الاتصال والتعاون مع الجماعة اﻷوروبية، ومع المؤسسات الدولية اﻷخرى التي لديها نفس قضايا البحث والتحليل في المجال الاقتصادي بما في ذلك البنك الدولي والبنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Colaboración estrecha con la UNCTAD; enlace con el FMI, el Banco Mundial, el Grupo de los 24 y la OCDE sobre cuestiones relativas al programa de trabajo. UN التعاون الوثيق مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، والاتصال بصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبمجموعة اﻟ ٢٤ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن القضايا الواردة تحت برنامج العمل.
    Instamos a la Organización Mundial del Comercio, el Fondo Monetario Internacional (FMI), el Banco Mundial y la OCDE a que cooperen dentro de sus propias esferas de responsabilidad. UN وندعو منظمة التجارة العالمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى التعاون في إطار مجالات مسؤولياتها.
    Cooperación y enlace con el FMI, el Banco Mundial, el Grupo de los 24 y la OCDE sobre cuestiones que forman parte del programa de trabajo. Perspectivas de desarrollo y detección temprana UN التعاون مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومجموعة اﻟ ٢٤ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتصال بها بشأن القضايا الواردة في إطار برنامج العمل.
    Cooperación y enlace con el FMI, el Banco Mundial, el Grupo de los 24 y la OCDE sobre cuestiones que forman parte del programa de trabajo. Perspectivas de desarrollo y detección temprana UN التعاون مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومجموعة اﻟ ٢٤ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتصال بها بشأن القضايا الواردة في إطار برنامج العمل.
    Directrices regionales sobre estadísticas de la distribución de los ingresos, el consumo y la acumulación en los hogares (preparadas conjuntamente por la EUROSTAT, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la OCDE) UN المبادئ التوجيهيـــة الاقليمية بشأن احصاءات توزع الدخــل والاستهلاك وتراكم اﻷسر المعيشية بالاشتراك مع المكتب الاحصائي التابع للاتحادات اﻷوروبيـــة ومنظمـــة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Los 15 países miembros de las Comunidades Europeas también integran la CEPE y la OCDE. UN والبلدان أعضاء الجماعات اﻷوروبية، وعددها ١٥ بلدا، تحظى أيضا بعضوية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Va acompañada de un compendio estadístico preparado por la Oficina Estadística de la Unión Europea, la Agencia Europea del Medio Ambiente, la CEPE, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la OCDE. UN ولقد أرفق به موجز إحصائي أعده كل من المكتب اﻹحصائي للاتحاد اﻷوروبي، والوكالة اﻷوروبية للبيئة والمجلس الاقتصادي ﻷوروبا، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Se requieren investigaciones adicionales, en particular dada la importancia de los subsidios en algunos países; la OECE, el FMI y la OCDE analizarán el tema en 1994. 4. Distinción entre los sectores estructurado y no estructurado UN ومن اللازم إجراء مزيد من اﻷبحاث حول الموضوع، وخاصة بالنظر إلى أهمية اﻹعانات في بعض البلدان، وسيتصدى المكتب اﻹحصائي التابع للاتحادات اﻷوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية لهذا الموضوع في عام ١٩٩٤.
    La actividad fue organizada conjuntamente por la SIC y la OCDE. Propuesta de mejora. UN وقامت هيئة الإشراف الكولومبية للصناعة والتجارة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بتنظيم هذا الحدث؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more