"y la organización de los estados americanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومنظمة الدول الأمريكية
        
    • ومنظمة البلدان الأمريكية
        
    • ومنظمة الدول اﻻمريكية
        
    • مع منظمة الدول اﻷمريكية
        
    • ولمنظمة الدول الأمريكية
        
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    El Departamento de Asuntos Políticos es el centro de coordinación de las actividades de cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN وإدارة الشؤون السياسية هي مركز التنسيق بالنسبة للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    Deseo expresar la satisfacción de mi delegación por la continuación de la cooperación entre esta Organización y la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN أود أن أعرب عن ارتياح وفد بلدي للتعاون المستمر القائم بين هذه المنظمة ومنظمة الدول الأمريكية.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    La Asamblea General, el Comité Especial y la Organización de los Estados Americanos habían aprobado muchas resoluciones sobre el asunto. UN وكانت الجمعية العامة واللجنة الخاصة ومنظمة الدول الأمريكية قد اعتمدت توصيات عديدة بشأن هذا الموضوع.
    La Asamblea General, el Comité Especial y la Organización de los Estados Americanos han aprobado numerosas resoluciones al respecto. UN وذكرت بأن الجمعية العامة واللجنة الخاصة ومنظمة الدول الأمريكية قد اتخذت قرارات عديدة بشأن الموضوع.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    57/157 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    También estuvieron representados por primera vez la Unión Africana, el Banco Asiático de Desarrollo y la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN وكان الاتحاد الأفريقي وبنك التنمية الآسيوي ومنظمة الدول الأمريكية ممثلين أيضا لأول مرة.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    En nuestra región, celebramos el compromiso permanente de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos en Haití. UN وفي منطقتنا، نرحب بالمشاركة المتواصلة للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية في هايتي.
    Prosiguió la cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo y la Organización de los Estados Americanos en la alianza sobre el registro de ciudadanos. UN واستمر التعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة الدول الأمريكية في الشراكة المعنية بتسجيل المواطنين.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    57/157 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    En las distintas resoluciones de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos se ha refirmado reiteradamente el derecho de la Argentina sobre esas islas. UN إن قرارات الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية قد أكدت مرارا وتكرارا على حق الأرجنتين في تلك الجزر.
    40. El Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes habló de sus intercambios regulares con la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, el Consejo de Europa, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN 40- وأشار المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب إلى زياراته المنتظمة إلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ومجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة البلدان الأمريكية.
    Las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA) están desempeñando un papel importante en la aplicación del acuerdo logrado en Governors Island, Nueva York. UN وتقوم اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بدور هام في تنفيذ الاتفاق المتوصل إليه في جزيرة غفرنرز في نيويورك.
    En la parte dispositiva, la Asamblea General acoge complacida el informe del Secretario General en el que se esboza la continuación hasta el 7 de febrero de 1996 de la participación conjunta de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA) en la Misión Civil Internacional a Haití. UN أما المنطوق فيرحب بتقرير اﻷمين العام مبينا استمرار مشاركة اﻷمم المتحدة مع منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية إلى هايتي حتى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    Asimismo, recordamos el interés regional en que la prolongada disputa de soberanía entre la República Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre dichos territorios alcance una pronta solución de conformidad con las resoluciones y declaraciones de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos. " UN ونشير كذلك إلى أن من مصلحة منطقتنا أن يتم إيجاد حل للنزاع الذي طال أمده بين جمهورية الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يتفق مع قرارات وإعلانات الأمم المتحدة ولمنظمة الدول الأمريكية``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more