"y la ratificó" - Translation from Spanish to Arabic

    • وصدقت عليها
        
    • وصدَّقت عليها
        
    • وصدّقت عليها
        
    • وصادقت عليها
        
    • وصدَّق عليها
        
    2. La República Unida de Tanzanía firmó la Convención en agosto de 1985 y la ratificó en 1986. UN ٢ - وقعت جمهورية تنزانيا المتحدة على الاتفاقية في آب/أغسطس ٥٨٩١، وصدقت عليها عام ٦٨٩١.
    La República Federativa Socialista de Yugoslavia se adhirió a la Convención sobre las armas bacteriológicas en 1972 y la ratificó en 1973. UN انضمت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عام 1972 إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية وصدقت عليها في عام 1973.
    La República Socialista Federativa de Yugoslavia se adhirió a la Convención sobre las armas biológicas en 1972 y la ratificó en 1973. UN انضمت جمهورية يوغسلافيا الاتحادية الاشتراكية إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية في عام 1972 وصدقت عليها في عام 1973.
    Filipinas firmó la Convención el 9 de diciembre de 2003 y la ratificó el 8 de noviembre de 2006. UN وقَّعت الفلبين على الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Nigeria firmó la Convención el 9 de diciembre de 2003 y la ratificó el 24 de octubre de 2004. UN وقَّعت نيجيريا على الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Etiopía firmó la Convención de Lucha contra la Desertificación el 15 de octubre de 1994 y la ratificó el 27 de junio de 1997. UN وأن إثيوبيا قد وقّعت على اتفاقية مكافحة التصحر في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1994 وصدّقت عليها في 27 حزيران/يونيه 1997.
    Nepal fue uno de los firmantes de la Convención y la ratificó recientemente. UN وقد وقعت نيبال تلك الاتفاقية وصادقت عليها مؤخراً.
    Tailandia firmó la Convención sobre la prohibición de minas en 1997 y la ratificó en noviembre de 1998. UN وقعت تايلند على اتفاقية حظر الألغام في عام 1997 وصدقت عليها في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    España firmó la Convención en 2007 y la ratificó en 2009, reconociendo en 2010 la competencia del Comité, conforme a los artículos 31 y 32, para recibir y examinar las comunicaciones individuales. UN وقد وقعت إسبانيا على الاتفاقية في عام 2007، وصدقت عليها في عام 2009، واعترفت في عام 2010 باختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 في النظر في البلاغات.
    En el período abarcado por este informe, Fiji firmó la Convención el 11 de agosto de 1993 y la ratificó el 14 de enero de 1994. UN وخلال الفترة المستعرضة، وقعت فيجي الاتفاقية في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ وصدقت عليها في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    2. El Reino Unido firmó la Convención en junio de 1992 y la ratificó en diciembre de 1993. UN ٢- وقﱠعت المملكة المتحدة على الاتفاقية في حزيران/يونيه ٢٩٩١ وصدقت عليها في كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١.
    La República de Djibouti firmó la Convención en 1994 y la ratificó el 1º de junio de 1997. UN وقد وقعت جمهورية جيبوتي على هذه الاتفاقية في عام 1994 وصدقت عليها في الأول من حزيران/يونيه 1997.
    Firmó la Convención Interamericana contra la Corrupción el 7 de junio de 1999 y la ratificó el 6 de junio de 2000. UN وقد وقعت كندا اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد في 7 حزيران/يونيه 1999 وصدقت عليها في 6حزيران/يونيه 2000.
    379. El 8 de enero de 1992, Lituania se adhirió a la Convención sobre los Derechos del Niño, y la ratificó el 3 de julio de 1995. UN 379- انضمت ليتوانيا, في 8 كانون الثاني/يناير 1992، إلى اتفاقية حقوق الطفل؛ وصدَّقت عليها في 3 تموز/يوليه 1995.
    Mauricio firmó la Convención sobre las Armas Químicas en enero de 1993, y la ratificó en febrero de 1993. UN وقَّعت موريشيوس على اتفاقية الأسلحة الكيميائية في كانون الثاني/يناير 1993 وصدَّقت عليها في شباط/فبراير 1993.
    Noruega firmó la Convención el 9 de diciembre de 2003 y la ratificó el 29 de junio de 2006. UN وقَّعت النرويج على الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصدَّقت عليها في 29 حزيران/يونيه 2006.
    Uganda firmó la Convención el 3 de diciembre de 1997 y la ratificó el 25 de febrero de 1999. UN وقد وقّعت أوغندا الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 وصدّقت عليها في 25 شباط/فبراير 1999.
    A nivel internacional, Malasia firmó la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional en 2002 y la ratificó en 2004. UN وعلى الصعيد الدولي، وقّعت ماليزيا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في عام 2002، وصدّقت عليها في عام 2004.
    El Togo firmó la Convención el 10 de diciembre de 2003 y la ratificó el 18 de mayo de 2005. UN وقّعت توغو على الاتفاقية في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدّقت عليها في 18 أيار/ مايو 2005.
    El Brasil firmó la Convención sobre las armas químicas el 13 de enero de 1993 y la ratificó el 1° de marzo de 1999. UN وقّعت البرازيل اتفاقية الأسلحة الكيميائية في 13 كانون الثاني/يناير 1993 وصادقت عليها في 31 آذار/مارس 1999.
    1. España participó activamente en la elaboración del texto de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y la ratificó por medio de instrumento de 30 de noviembre de 1990, no formulando reservas. UN ١- شاركت اسبانيا بصورة نشطة في صياغة نص اتفاقية اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل وصادقت عليها بموجب صك التصديق المؤرخ في ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ بدون إبداء تحفظات.
    Serbia y Montenegro firmó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción el 11 de diciembre de 2003 y la ratificó el 20 de diciembre de 2005. UN وقَّع الجبل الأسود اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّق عليها في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more