"y la república de kazajstán" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجمهورية كازاخستان
        
    Declaración sobre amistad y alianza eternas entre la Federación de Rusia y la República de Kazajstán orientadas al siglo XXI UN إعلان مشترك بين الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان بشـأن الصداقــة اﻷبديــة والتحالف بما يتماشى مع القرن الحادي والعشرين
    Georgia y la República de Kazajstán, en lo sucesivo las Partes, UN إن جورجيا وجمهورية كازاخستان اللذين سيشار إليهما فيما بعد باسم الطرفين،
    La Federación de Rusia y la República de Kazajstán están vinculadas por una amistad eterna. UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان تربطهما صداقة أبدية.
    derechos soberanos a la explotación del subsuelo La Federación de Rusia y la República de Kazajstán, denominadas en lo sucesivo las Partes, UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان اللذين سيشار إليهما فيما بعد باسم الطرفين،
    Declaración conjunta de los Jefes de Estado de Turkmenistán y la República de Kazajstán dada a conocer en Ashgabat el UN البيان المشترك لرئيسي دولتي تركمانستان وجمهورية كازاخستان
    La firma de la Declaración sobre amistad y alianza eternas entre la Federación de Rusia y la República de Kazajstán, orientadas al siglo XXI constituyó un hito en las relaciones entre ambos países. UN وصار توقيع اﻹعلان بين الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان المتعلق بالصداقة اﻷبدية والتحالف بما يتمشى مع القرن الحادي والعشرين حدثا بارزا في العلاقات بين البلدين.
    Aspirando a una cooperación en amplia escala en el marco de la Comunidad de Estados Independientes e imbuidos de la decisión de cumplir con las obligaciones dimanadas de la participación de la Federación de Rusia y la República de Kazajstán en la Comunidad, UN وسعيا منهما إلى تعاون أوسع نطاقا في إطار رابطة الدول المستقلة وقراراتها التنفيذية المتعلقة بتطبيق الالتزامات المنبثقة عن مشاركة الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان في الرابطة،
    La Federación de Rusia y la República de Kazajstán desarrollarán la cooperación científico-tecnológica en las esferas prioritarias que revisten interés común de la ciencia, la técnica y las nuevas tecnologías. UN وسيعمل الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان على تنمية التعاون العلمي - التكنولوجي في الاتجاهات السائدة ذات اﻷولوية في العلوم والتقنيات وفي التكنولوجيات الجديدة ذات الاهتمام المتبادل.
    La Federación de Rusia y la República de Kazajstán se empeñarán firmemente y de manera orientada hacia los objetivos en pro de perfeccionar la Comunidad de Estados Independientes con el fin de realizar al máximo su potencial, respetando estrictamente los intereses de todos los Estados miembros. UN وسيعمل الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان على الدوام وبعزم أكيد على استكمال رابطة الدول المستقلة لتعمل بأقصى وأكمل إمكانياتها في مراعاة دقيقة لمصالح جميع الدول اﻷعضاء.
    La Federación de Rusia y la República de Kazajstán garantizarán a sus ciudadanos, independientemente de la etnia a que pertenezcan, igualdad de derechos y libertades sin discriminación, limitación ni preferencia algunas. UN وسيضمن الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان لمواطنيهما الاستقلال عن الاتحاد اﻹثني، والحقوق المتساوية والحرية بدون أي تمييز مقيد أو مفضل.
    La Federación de Rusia y la República de Kazajstán contribuirán por todos los medios a la preservación de la afinidad espiritual y cultural de los pueblos de ambos países y profundizarán los vínculos mutuos en las esferas de la cultura, la ciencia, la educación y la información. UN وسيعمل الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان بكل الطرق الممكنة على تعزيز الحفاظ على التقارب الروحي والثقافي بين الشعبين، وتعميق الصلات المتبادلة في المجالات الثقافية والعلمية والتعليمية واﻹعلامية.
    La Federación de Rusia y la República de Kazajstán contribuirán al establecimiento de amplios contactos entre las uniones científicas, artísticas y de otra índole y los fondos que actúan de conformidad con sus legislaciones nacionales. UN وسيعمل الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان على المساعدة في إقامة اتصالات واسعة بين الاتحادات العلمية والفنية وغيرها، والصناديق التي تعمل وفقا لتشريعاتهما الوطنية.
    Acuerdo entre la Federación de Rusia y la República de Kazajstán sobre la delimitación del fondo del sector septentrional del Mar Caspio con el fin de ejercer los UN اتفــاق بين الاتحــاد الروسي وجمهورية كازاخستان بشأن تعيين حدود قاع الجزء الشمالـي من بحر قزوين ﻷغراض ممارسة الحقوق السيادية في استغلال باطن القاع
    En el encuentro de Jefes de Estado de la Comunidad, celebrado en Sochi en agosto de 2006, se adoptó la decisión de establecer una Unión Aduanera formada por la Federación de Rusia, la República de Belarús y la República de Kazajstán. UN وقد اعتمد رؤساء دول الجماعة في اجتماع عقد في عام 2006 في سوشي قرارا بإنشاء اتحاد جمركي يتألف من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية كازاخستان.
    Durante las visitas de los Presidentes de la Federación de Rusia y la República de Kazajstán a Turkmenistán se resolvió la cuestión de la colaboración en el marco de los acuerdos bilaterales suscritos en la esfera humanitaria, en particular, en la esfera de la educación. UN ففي خلال الزيارتين الرسميتين لرئيس كل من الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان إلى تركمانستان، عولجت مسألة التعاون في إطار الاتفاقات الثنائية المبرمة في المجال الإنساني، لا سيما التعليم.
    En 2009, los organismos encargados de hacer cumplir la ley de la Federación de Rusia remitieron solicitudes de asistencia jurídica en procesos penales relativos a delitos de terrorismo, a España, los Estados Unidos de América y la República de Kazajstán. UN وفي عام 2009، أرسلت وكالات إنفاذ القانون في الاتحاد الروسي طلبات للمساعدة القانونية في دعاوى جنائية تتعلق بجرائم إرهابية إلى كل من إسبانيا والولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كازاخستان.
    entre Georgia y la República de Kazajstán UN جورجيا وجمهورية كازاخستان
    Guiadas por lo dispuesto en el Tratado sobre los principios fundamentales que deben regir las relaciones entre Georgia y la República de Kazajstán, firmado el 1º de junio de 1993, que sentó las bases de la profundización ulterior de las relaciones de amistad tradicionales entre ambos países, UN إذ تسترشدان بأحكام معاهدة المبادئ اﻷساسية للعلاقات بين جورجيا وجمهورية كازاخستان المؤرخة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وهي أساس زيادة تعميق العلاقات الودية التقليدية بين البلدين،
    de Rusia y la República de Kazajstán UN وجمهورية كازاخستان قام ن.
    La Federación de Rusia y la República de Kazajstán cooperarán estrechamente en la esfera de la política exterior, procurando de consuno mejorar la situación y garantizar la paz y la seguridad en el espacio eurasiático y en el mundo entero. UN وسيتعاون الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان تعاونا وثيقا في مجال السياسة الخارجية، والاستمرار معا في تحسين اﻷحوال وإقرار السلام واﻷمن في المنطقة اﻷوروبية - اﻵسيوية وفي العالم أجمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more