"y la república democrática popular del yemen" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية
        
    • وجمهورية اليمن الشعبية الديمقراطية
        
    68. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, Iraq, la República Arabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN ٨٦- رسالة مؤرخة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    68. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Arabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN ٨٦ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    68. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN ٨٦ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    68. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Arabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN ٨٦ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    24. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN ٢٤ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    Partiendo del hecho de que los hijos de la nación árabe aspiran a la unidad, el Consejo celebró la unidad del Yemen cuando ésta se estableció en mayo de 1990 por consentimiento mutuo de dos Estados independientes, la República Árabe del Yemen y la República Democrática Popular del Yemen. UN وإنطلاقا من حقيقة أن الوحدة مطلب ﻷبناء اﻷمة العربية فقد رحب المجلس بالوحدة اليمنية عند قيامها بتراضي الدولتين المستقلتين: الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية في مايو ١٩٩٠م، وبالتالي فإن بقاءها لا يمكن أن يستمر إلا بتراضي الطرفين..
    14. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN ١٤ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN ١٤ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    Tema 16 Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN البند ١٦ رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    10. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN ١٠ رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    9. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas UN ٩ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبـــر ١٩٧١ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثليــن الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    9. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas. UN 9 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    10. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas. UN 10 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    10. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas. UN 10 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    10. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas. UN 10 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    10. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas. UN 10 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    10. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas. UN 10 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    68. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Arabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas (véase S/10462) UN ٦٨ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة )انظر S/10462(
    12. Carta de fecha 3 de diciembre de 1971 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Argelia, el Iraq, la República Árabe Libia y la República Democrática Popular del Yemen ante las Naciones Unidas (S/10409). UN ١٢ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة )S/10409(.
    a El 22 de mayo de 1990, la República Árabe del Yemen y la República Democrática Popular del Yemen se fusionaron para formar la República del Yemen. UN (أ) في 22 أيار/مايو 1990، اتحدت الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الشعبية الديمقراطية لتشكلا جمهورية اليمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more