"y la respuesta rápida" - Translation from Spanish to Arabic

    • والاستجابة السريعة
        
    • والرد السريع
        
    :: Actualización del Marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas de acuerdo con lo aprendido durante el ejercicio UN :: استكمال إطار الأمم المتحدة لتخطيط مكافحة الألغام والاستجابة السريعة باتباع الدروس المستفادة خلال العملية
    Actualización del Marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas de acuerdo con lo aprendido durante el ejercicio UN استكمال إطار الأمم المتحدة لتخطيط مكافحة الألغام والاستجابة السريعة باتباع الدروس المستفادة خلال العملية
    :: Mayor acceso por parte de más países a diagnósticos y conocimientos de expertos de gran calidad para la detección temprana y la respuesta rápida. ASEAN Asociación de Naciones del Asia Sudoriental CABT UN :: نفاذ عدد أكبر من البلدان إلى تشخيص عال الجودة وإلى الخبرات من أجل الكشف المبكر والاستجابة السريعة.
    La RFAP continuará mejorando su capacidad para la recaudación de fondos en situaciones de emergencia haciendo hincapié en la preparación y la respuesta rápida. UN وستواصل الشعبة تطوير قدراتها لجمع التبرعات في حالات الطوارئ مع التركيز على التأهب والاستجابة السريعة.
    La alerta temprana, la prevención y la respuesta rápida son clave para garantizar el éxito y la durabilidad de nuestras acciones mancomunadas. UN إن الإنذار المبكر، والوقاية، والرد السريع هي مقومات رئيسيـة لضمان نجاح واستمرار عملنا المتضافر.
    Se destacó reiteradas veces que el efecto de los desastres naturales no tiene que ser forzosamente tan catastrófico, ya que con una planificación para imprevistos, la alerta temprana, la preparación y la respuesta rápida, puede mitigarse un daño considerable. UN ولوحظ في معظم الأحيان أنه ليس من الضروري أن تكون آثار الكوارث الطبيعية ضخمة لأنه يمكن تخفيف الكثير من الأضرار التي تخلفها عن طريق التخطيط لحالات الطوارئ والإنذار المبكر والتأهب والاستجابة السريعة.
    El Servicio de Actividades relativas a las Minas firmó un memorando de acuerdo con la UNOPS para poner en funcionamiento el Marco para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas. UN إبرام مذكرة اتفاق بين دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لتنفيذ إطار الأمم المتحدة للتخطيط للأعمال المتعلقة بالألغام والاستجابة السريعة.
    :: Ejercicio de capacitación para ensayar el Marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas junto con organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales interesadas UN :: عملية تدريب لاختبار إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال مكافحة الألغام مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء من المنظمات غير الحكومية
    28. Las Naciones Unidas han avanzado mucho en el mejoramiento de la planificación de las actividades relativas a las minas y la respuesta rápida en su ámbito. UN 28 - خطت الأمم المتحدة خطوات واسعة في تحسين التخطيط للإجراءات المتعلقة بالألغام والاستجابة السريعة.
    28. Las Naciones Unidas han avanzado mucho en el mejoramiento de la planificación de las actividades relativas a las minas y la respuesta rápida en su ámbito. UN 28 - خطت الأمم المتحدة خطوات واسعة في تحسين التخطيط للإجراءات المتعلقة بالألغام والاستجابة السريعة.
    Las Naciones Unidas han avanzado mucho en el mejoramiento de la planificación de las actividades relativas a las minas y la respuesta rápida en su ámbito. UN 28 - خطت الأمم المتحدة خطوات واسعة في تحسين التخطيط للإجراءات المتعلقة بالألغام والاستجابة السريعة.
    El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas también se ocupa de la seguridad humana mediante el Marco para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas. UN وثمة طريقة أخرى تتبعها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في تعاملها مع الأمن البشري، تتمثل في إطار التخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    :: Ensayo del marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas, con la participación de 5 diferentes organismos de las Naciones Unidas y 2 diferentes organizaciones intergubernamentales o no gubernamentales que sean entidades asociadas en la ejecución UN :: إجراء تدريب عملي لاختبار إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بمشاركة 5 من وكالات الأمم المتحدة واثنين من الشركاء الحكوميين الدوليين المنفذين
    :: Actualización del marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas de acuerdo con lo aprendido en el ensayo UN :: استكمال إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بتطبيق الدروس المستفادة خلال التدريب
    El marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas se aplicó en Guinea-Bissau y el Líbano. UN جرى تنفيذ إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام في غينيا - بيساو ولبنان.
    Ejercicio de capacitación para ensayar el Marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas junto con organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales interesados UN تنفيذ عملية تدريب لاختبار إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال مكافحة الألغام مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء من المنظمات غير الحكومية
    :: Actualización del marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas de acuerdo con lo aprendido en el ensayo UN :: تحديث إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بتطبيق الدروس المستفادة خلال التدريب
    Actualización del marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas de acuerdo con lo aprendido en el ensayo UN تحديث إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بتطبيق الدروس المستفادة خلال التدريب
    Por otro lado, se establecerían equipos de tareas o grupos de trabajo integrados por todos los directores y el Vicesecretario General según las necesidades, a fin de asegurar la coordinación y la respuesta rápida a cuestiones de investigación cada vez más especializadas y complejas. UN وعلاوة على ذلك، ستشكل فرق عمل متخصصة أو مجموعات عمل تضم جميع المديرين ونائب الأمين العام على أساس مخصص لضمان التنسيق والاستجابة السريعة لقضايا البحث الأكثر تخصصاً وتعقيداً.
    Se ha desarrollado un planteamiento concreto de formación profesional que se basa en el establecimiento de redes y asociaciones, en la evaluación precisa de las necesidades, un enfoque interdisciplinario y la respuesta rápida a las solicitudes de los Estados. UN ٥ - وقد تم وضع نهج تدريبي محدد، يقوم على الربط الشبكي والشراكة، وعلى تقييم دقيق للاحتياجات، واتباع نهج متعدد التخصصات والاستجابة السريعة للطلبات الواردة من الدول.
    Actualización del marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas de acuerdo con lo aprendido en el ejercicio UN تحديث إطار الأمم المتحدة للتخطيط والرد السريع في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بتطبيق الدروس المستفادة خلال التدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more