"y la salud sexual" - Translation from Spanish to Arabic

    • والصحة الجنسية
        
    La salud de la reproducción, incluida la planificación de la familia y la salud sexual, era la principal prioridad. UN وتعطى اﻷولوية للصحة اﻹنجابية بما فيها تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية.
    La salud de la reproducción, incluida la planificación de la familia y la salud sexual, era la principal prioridad. UN وتعطى اﻷولوية للصحة اﻹنجابية بما فيها تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية.
    Es necesario alentar al sector privado a fin de que participe más en la ejecución del Programa de Acción sobre la salud reproductiva, la planificación familiar y la salud sexual. UN ويجب تشجيع القطاع الخاص ليشارك بقدر أكبر في تنفيذ برنامج العمل المعني بالصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية.
    I. SALUD REPRODUCTIVA, INCLUIDA LA PLANIFICACIÓN DE LA FAMILIA y la salud sexual UN الصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية
    I. SALUD REPRODUCTIVA, INCLUIDA LA PLANIFICACIÓN DE LA FAMILIA y la salud sexual UN أولا - الصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية
    1) Que todas las parejas y personas gocen de buena salud reproductiva, incluidas la planificación de la familia y la salud sexual, durante toda su vida UN تمتع جميع الأزواج، والأفراد بصحة إنجابية جيدة طوال حياتهم، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية
    Salud reproductiva, incluidas la planificación de la familia y la salud sexual UN الصحة الإنجابية بما فيها تنظيم الأسرة والصحة الجنسية
    Que todas las parejas y personas gocen de buena salud reproductiva, incluidas la planificación de la familia y la salud sexual, durante toda su vida. UN تمتع جميع الأزواج والأفراد بصحة إنجابية جيدة طوال حياتهم، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية.
    Objetivo: Que todas las parejas y personas gocen de buena salud reproductiva, incluidas la planificación de la familia y la salud sexual, durante toda su vida UN الهدف: تمتع جميع الأزواج والأفراد بالصحة الإنجابية الجيدة طوال الحياة، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية
    Que todas las parejas y personas gocen de buena salud reproductiva, incluidas la planificación de la familia y la salud sexual, durante toda su vida UN تمتع جميع الأزواج والأفراد بصحة إنجابية جيدة طوال حياتهم، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية
    El reto es lograr que las jóvenes tengan acceso a información sobre el VIH y la salud sexual y reproductiva, métodos de prevención y oportunidades económicas con miras a reducir su vulnerabilidad. UN ويتمثل التحدي في كفالة حصول الشابات على معلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية والإنجابية، وطرق الوقاية وأن تتاح لهن الفرص الاقتصادية للحد من مدى تأثرهن.
    La tarea del enfermero de familia es asesorar a la población sobre la planificación familiar y la salud sexual. UN ومهمة الممرضة الأسرية هي تقديم المشورة للناس في المسائل المتصلة بتخطيط الأسرة والصحة الجنسية.
    Que todas las parejas y personas gocen durante toda su vida de buena salud reproductiva, incluidas la planificación de la familia y la salud sexual UN تمتع جميع الأزواج والأفراد بصحة إنجابية جيدة طوال حياتهم، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية
    1. Que todas las parejas y personas gocen de buena salud reproductiva, incluidas la planificación de la familia y la salud sexual, durante toda su vida UN تمتـــــع جميـع الأزواج والأفراد بصحـة إنجابية جيدة طوال حياتهم، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية
    Que todas las parejas y personas gocen de buena salud reproductiva, incluidas la planificación de la familia y la salud sexual, durante toda su vida UN جميع الأزواج والأفراد يتمتعون بصحة إنجابية جيدة بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية طوال الحياة
    Con respecto al Plan de Acción, las medidas específicas que se describen guardan relación con el condón femenino y la salud sexual y reproductiva de la mujer. UN وفيما يتصل بخطة العمل، تتعلق التدابير المحددة الواردة فيها برفال المرأة، وصحة المرأة، والصحة الجنسية والإنجابية.
    Si no lo hacemos, se presentarán consecuencias a largo plazo en las cuestiones relacionadas con la población y la salud sexual y reproductiva. UN وإذا لم نفعل، ستكون هناك عواقب بعيدة المدى على المسائل السكانية والصحة الجنسية والإنجابية.
    Abarca la enseñanza sobre el sexo, la sexualidad y la salud sexual. UN ويشمل البرنامج تدريس مواد الجنس والنشاط الجنسي والصحة الجنسية.
    El Fondo Mundial también ha facilitado la integración de los servicios relacionados con el VIH y la salud sexual y reproductiva, contribuyendo así al acceso universal a la salud reproductiva. UN كما ظل الصندوق العالمي ييسر تكامل الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية والصحة الإنجابية، وبذلك يسهم نحو حصول الجميع على خدمات الصحة الإنجابية.
    Dice que el debate honesto de cuestiones tales como la educación y la salud sexual revisten fundamental importancia para el empoderamiento de la mujer y la igualdad entre los géneros. UN وقال إنه يوافق على إن إجراء مناقشات صريحة لهذه المواضيع مثل التربية الجنسية والصحة الجنسية تعتبر في غاية الأهمية لتحقيق تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more